Elton John feat. George Michael - Don't Let The Sun Go Down On Me (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elton John feat. George Michael - Don't Let The Sun Go Down On Me (Live)




Don't Let The Sun Go Down On Me (Live)
Не дай солнцу зайти надо мной (концертная запись)
I can't light no more of your darkness
Я больше не могу осветить твою тьму,
All my pictures seem to fade to black and white
Все мои картины кажутся черно-белыми.
I'm growing tired and time stands still before me
Я устаю, и время застыло предо мной,
Frozen here on the ladder of my life
Замерзший здесь, на лестнице моей жизни.
It's much too late to save myself from falling
Слишком поздно спасать себя от падения,
I took a chance and changed the way of life
Я рискнул и изменил свой образ жизни.
But you misread my meaning when I met you
Но ты неверно поняла меня, когда мы встретились,
Closed the door and left me blinded by the light
Закрыла дверь и оставила меня ослепленным светом.
Don't let the sun go down on me, yeah
Не дай солнцу зайти надо мной, да,
Although I search myself
Хотя я ищу себя,
It's always someone else I see
Я всегда вижу кого-то другого.
I'd just allow a fragment of your life
Я бы просто позволил осколку твоей жизни
To wander free, ooh
Свободно блуждать, ох,
But losing everything is like the sun going down on me
Но потерять все равно, что солнце зайдет надо мной.
Ladies and gentlemen Mr. Elton John
Дамы и господа, мистер Элтон Джон!
I can't find
Я не могу найти
Oh, the right romantic line
О, нужных романтических слов,
But see me once and see the way I feel
Но увидь меня однажды и пойми, что я чувствую.
Don't discard me, baby no
Не отвергай меня, милая, нет,
Just because you think I mean you harm
Только потому, что думаешь, что я хочу причинить тебе боль.
(Just because you think I mean you harm, no)
(Только потому, что думаешь, что я хочу причинить тебе боль, нет)
But these cuts I have (cuts I have)
Но эти раны, что у меня есть (раны, что у меня есть),
They need love (they need love, they need love)
Им нужна любовь (им нужна любовь, им нужна любовь),
To help them heal
Чтобы исцелиться.
Oh, don't let the sun go down on me
О, не дай солнцу зайти надо мной,
Although I search myself
Хотя я ищу себя,
It's always someone else I see
Я всегда вижу кого-то другого.
I'd just allow a fragment of your life
Я бы просто позволил осколку твоей жизни
To wander free (oh, oh)
Свободно блуждать (о, о),
'Cause losing everything is like the sun going down on me
Потому что потерять все равно, что солнце зайдет надо мной.
Don't let the sun go down on me
Не дай солнцу зайти надо мной,
Although I search myself
Хотя я ищу себя,
It's always someone else that I see, yeah
Я всегда вижу кого-то другого, да,
I'd just allow a fragment of your life
Я бы просто позволил осколку твоей жизни
To wander free, baby oh
Свободно блуждать, милая, о,
'Cause losing everything is like the sun going down on me
Потому что потерять все равно, что солнце зайдет надо мной.
Mr. Elton John
Мистер Элтон Джон





Writer(s): TAUPIN BERNIE, JOHN ELTON, TAUPIN BERNIE, JOHN ELTON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.