Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Live Like Horses (Remastered)
Leben wie Pferde (Remastered)
I
can't
control
this
flesh
and
blood
Ich
kann
dieses
Fleisch
und
Blut
nicht
zügeln
That's
wrapped
around
my
bones
Das
meinen
Knochen
umschließt
It
moves
beneath
me
like
a
river
Es
bewegt
sich
unter
mir
wie
ein
Fluss
Into
the
great
unknown
Hin
in
das
große
Unbekannte
I
stepped
onto
the
moving
stairs
Ich
betrat
die
Rolltreppe
Before
I
could
tie
my
shoes
Bevor
ich
meine
Schuhe
binden
konnte
Pried
a
harp
out
the
fingers
of
a
renegade
Entriss
eine
Harfe
den
Fingern
eines
Rebellen
Who
lived
and
died
the
blues
Der
den
Blues
lebte
und
starb
La
promessa
non
fu
chiara
Das
Versprechen
war
nicht
klar
S'erra
solo
impressa
in
me
Es
war
nur
in
mir
eingeprägt
Vidi
solo
il
gelo
dentro
me
Ich
sah
nur
die
Kälte
in
mir
Quella
notte
dise
a
me
Jene
Nacht
sagte
zu
mir
Vivrem
comme
cavalli
Wir
werden
leben
wie
Pferde
Liberi
dai
recinti
di
ferro
Frei
von
eisernen
Zäunen
Che
piu
non
voglio
Ich
will
nicht
länger
Rinnegare
i
sensi
Meine
Sinne
verleugnen
Su
dai
fuggiam
Komm,
lass
uns
fliehen
Vivrem
comme
cavalli
Wir
werden
leben
wie
Pferde
We're
the
victims
of
the
heartbreak
Wir
sind
Opfer
der
Herzensqual
That
kept
us
short
of
breath
Die
uns
nach
Luft
ringen
ließ
Trapped
above
these
bloodless
streets
Gefangen
über
diesen
leblosen
Straßen
Without
a
safety
net
Ohne
ein
Sicherheitsnetz
I
stood
in
line
to
join
the
trial
Ich
stand
Schlange
für
das
Gericht
One
more
customer
of
fate
Ein
weiterer
Kunde
des
Schicksals
Claimed
a
spoke
in
the
wheel
Verlangte
eine
Speiche
im
Rad
Of
the
wagon
train
Des
Planwagens
On
the
road
to
the
golden
gate
Auf
dem
Weg
zum
Goldenen
Tor
Nel
deserto
la
nave
abbandonai
In
der
Wüste
verließ
ich
das
Schiff
Per
me
aveva
senso
Für
mich
ergab
es
Sinn
Son
stato
troppo
tempo
nella
bestia
War
zu
lange
in
der
Maschine
Ed
ora
saro
libero
Und
jetzt
werde
ich
frei
sein
Someday
we'll
live
like
horses
Einst
leben
wir
wie
Pferde
Free
reign
from
your
old
iron
fences
Befreit
von
deinen
alten
Eisenzäunen
There's
more
ways
than
one
Es
gibt
mehr
als
einen
Weg
To
regain
your
senses
Deine
Sinne
wiederzufinden
Break
out
the
stalls
Brich
aus
den
Boxen
aus
And
we'll
live
like
horses
Und
leben
werden
wir
wie
Pferde
Liberi
dai
ricenti
di
ferro
Frei
von
eisernen
Zäunen
Che
piu
non
voglio
Ich
will
nicht
länger
Rinnegare
i
sensi
Meine
Sinne
verleugnen
Su
dai
fuggiam
Komm,
lass
uns
fliehen
Vivrem
comme
cavalli
Wir
werden
leben
wie
Pferde
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Elton, Taupin Bernard J P
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.