Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Live Like Horses - Remastered
Lebe wie Pferde - Remastered
I
can't
control
this
flesh
and
blood
Ich
kann
dieses
Fleisch
und
Blut
nicht
kontrollieren
That's
wrapped
around
my
bones
Das
um
meine
Knochen
gewickelt
ist
It
moves
beneath
me
like
a
river
Es
bewegt
sich
unter
mir
wie
ein
Fluss
Into
the
great
unknown
Ins
große
Unbekannte
I
stepped
onto
the
moving
stairs
Ich
betrat
die
Rolltreppe
Before
I
could
tie
my
shoes
Bevor
ich
meine
Schuhe
binden
konnte
Pried
a
harp
out
the
fingers
of
a
renegade
Entwand
einer
Harfe
die
Finger
eines
Abtrünnigen
Who
lived
and
died
the
blues
Der
den
Blues
lebte
und
starb
La
promessa
non
fu
chiara
Das
Versprechen
war
nicht
klar
S'erra
solo
impressa
in
me
Es
war
nur
in
mich
eingeprägt
Vidi
solo
il
gelo
dentro
me
Ich
sah
nur
die
Kälte
in
mir
Quella
notte
dise
a
me
Diese
Nacht
sagte
zu
mir
Vivrem
comme
cavalli
Wir
werden
wie
Pferde
leben
Liberi
dai
recinti
di
ferro
Frei
von
eisernen
Zäunen
Che
piu
non
voglio
Die
ich
nicht
mehr
will
Rinnegare
i
sensi
Die
Sinne
verleugnen
Su
dai
fuggiam
Komm,
lass
uns
fliehen
Vivrem
comme
cavalli
Wir
werden
wie
Pferde
leben
We're
the
victims
of
the
heartbreak
Wir
sind
die
Opfer
des
Herzschmerzes
That
kept
us
short
of
breath
Der
uns
den
Atem
nahm
Trapped
above
these
bloodless
streets
Gefangen
über
diesen
blutleeren
Straßen
Without
a
safety
net
Ohne
Sicherheitsnetz
I
stood
in
line
to
join
the
trial
Ich
stand
Schlange,
um
mich
dem
Prozess
anzuschließen
One
more
customer
of
fate
Ein
weiterer
Kunde
des
Schicksals
Claimed
a
spoke
in
the
wheel
Beanspruchte
eine
Speiche
im
Rad
Of
the
wagon
train
Des
Wagenzugs
On
the
road
to
the
golden
gate
Auf
dem
Weg
zum
Goldenen
Tor
Nel
deserto
la
nave
abbandonai
In
der
Wüste
ließ
ich
das
Schiff
zurück
Per
me
aveva
senso
Für
mich
machte
es
Sinn
Son
stato
troppo
tempo
nella
bestia
Ich
war
zu
lange
im
Biest
Ed
ora
saro
libero
Und
jetzt
werde
ich
frei
sein
Someday
We'll
live
like
horses
Eines
Tages
werden
wir
wie
Pferde
leben
Free
reign
from
your
old
iron
fences
Frei
von
deinen
alten
eisernen
Zäunen,
meine
Liebe
There's
more
ways
than
one
Es
gibt
mehr
als
einen
Weg
To
regain
your
senses
Deine
Sinne
wiederzuerlangen
Break
out
the
stalls
and
Brich
aus
den
Ställen
aus
und
We'll
live
like
horses
Wir
werden
wie
Pferde
leben
Liberi
dai
ricenti
di
ferro
Frei
von
eisernen
Zäunen
Che
piu
non
voglio
Die
ich
nicht
mehr
will
Rinnegare
i
sensi
Die
Sinne
verleugnen
Su
dai
fuggiam
Auf,
lass
uns
fliehen
Vivrem
comme
cavalli
Wir
werden
wie
Pferde
leben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bernie Taupin, Elton John
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.