Paroles et traduction Elton John & Luciano Pavarotti - Live Like Horses - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Live Like Horses - Remastered
Жить как кони - ремастеринг
I
can't
control
this
flesh
and
blood
Я
не
могу
совладать
с
этой
плотью
и
кровью,
That's
wrapped
around
my
bones
Что
окутывает
мои
кости.
It
moves
beneath
me
like
a
river
Она
движется
подо
мной,
как
река,
Into
the
great
unknown
В
великую
неизвестность.
I
stepped
onto
the
moving
stairs
Я
ступил
на
движущийся
эскалатор,
Before
I
could
tie
my
shoes
Даже
не
завязав
шнурки.
Pried
a
harp
out
the
fingers
of
a
renegade
Вырвал
арфу
из
рук
бродяги,
Who
lived
and
died
the
blues
Который
жил
и
умер
с
блюзом.
La
promessa
non
fu
chiara
Обещание
не
было
ясным,
S'erra
solo
impressa
in
me
Оно
просто
запечатлелось
во
мне.
Vidi
solo
il
gelo
dentro
me
Я
видел
только
холод
внутри
себя
Quella
notte
dise
a
me
В
ту
ночь,
нарисованную
для
меня.
Vivrem
comme
cavalli
Мы
будем
жить
как
кони,
Liberi
dai
recinti
di
ferro
Свободные
от
железных
оков,
Che
piu
non
voglio
Которые
мне
больше
не
нужны.
Rinnegare
i
sensi
Отречься
от
чувств?
Su
dai
fuggiam
Давай,
бежим!
Vivrem
comme
cavalli
Мы
будем
жить
как
кони.
We're
the
victims
of
the
heartbreak
Мы
— жертвы
сердечной
боли,
That
kept
us
short
of
breath
Которая
не
давала
нам
дышать,
Trapped
above
these
bloodless
streets
В
ловушке
над
этими
безжизненными
улицами,
Without
a
safety
net
Без
страховки.
I
stood
in
line
to
join
the
trial
Я
стоял
в
очереди,
чтобы
присоединиться
к
испытанию,
One
more
customer
of
fate
Ещё
один
клиент
судьбы.
Claimed
a
spoke
in
the
wheel
Ухватился
за
спицу
в
колесе
Of
the
wagon
train
Вагонной
повозки
On
the
road
to
the
golden
gate
На
пути
к
золотым
воротам.
Nel
deserto
la
nave
abbandonai
В
пустыне
я
оставил
корабль,
Per
me
aveva
senso
Для
меня
это
имело
смысл.
Son
stato
troppo
tempo
nella
bestia
Я
слишком
долго
провел
в
звере,
Ed
ora
saro
libero
И
теперь
я
буду
свободен.
Someday
We'll
live
like
horses
Однажды
мы
будем
жить
как
кони,
Free
reign
from
your
old
iron
fences
Свободные
от
твоих
старых
железных
оков.
There's
more
ways
than
one
Есть
больше,
чем
один
способ
To
regain
your
senses
Вернуть
себе
чувства.
Break
out
the
stalls
and
Вырвись
из
стойла,
We'll
live
like
horses
И
мы
будем
жить
как
кони.
Liberi
dai
ricenti
di
ferro
Свободные
от
железных
оков,
Che
piu
non
voglio
Которые
мне
больше
не
нужны.
Rinnegare
i
sensi
Отречься
от
чувств?
Su
dai
fuggiam
Давай,
бежим!
Vivrem
comme
cavalli
Мы
будем
жить
как
кони.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bernie Taupin, Elton John
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.