Elton John feat. Ronan Keating - Your Song (Live At Madison Square Garden, New York 2000) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elton John feat. Ronan Keating - Your Song (Live At Madison Square Garden, New York 2000)




It's a little bit funny, this feeling inside
Это немного забавно, это чувство внутри.
I'm not one of those who can easily hide
Я не из тех, кому легко спрятаться.
I don't have much money, but boy if I did
У меня не так уж много денег, но, черт возьми, если бы они у меня были
I'd buy a big house where we both could live
Я бы купил большой дом, где мы могли бы жить вместе.
If I was a sculptor, but then again, no
Если бы я был скульптором, но опять же, нет.
Or a man who makes potions in a traveling show
Или человек, который варит зелья в бродячем цирке?
I know it's not much, but it's the best I can do
Я знаю, это немного, но это лучшее, что я могу сделать.
My gift is my song, and this one's for you
Мой дар-моя песня, и эта песня для тебя.
And you can tell everybody this is your song
И ты можешь сказать всем, что это твоя песня.
It may be quite simple, but now that it's done
Это может быть довольно просто, но теперь, когда все сделано.
I hope you don't mind, I hope you don't mind that I put down in words
Надеюсь, ты не возражаешь, надеюсь, ты не возражаешь, что я выражаю это словами.
How wonderful life is while you're in the world
Как прекрасна жизнь, когда ты в мире.
I sat on the roof and kicked off the moss
Я сел на крышу и сбросил мох.
Well, a few of the verses, well, they've got me quite cross
Ну, несколько куплетов, ну, они меня совсем рассердили.
But the sun's been quite kind while I wrote this song
Но солнце было довольно добрым, пока я писал эту песню.
It's for people like you that keep it turned on
Это для таких, как ты, которые держат его включенным.
So excuse me forgetting, but these things I do
Так что извини меня за забывчивость, но я делаю такие вещи.
You see I've forgotten if they're green or they're blue
Видишь ли я забыл зеленые они или голубые
Anyway the thing is what I really mean
Во всяком случае, дело в том, что я имею в виду.
Yours are the sweetest eyes I've ever seen
У тебя самые прекрасные глаза, какие я когда-либо видел.
And you can tell everybody this is your song
И ты можешь сказать всем, что это твоя песня.
It may be quite simple, but now that it's done
Это может быть довольно просто, но теперь, когда все сделано.
I hope you don't mind, I hope you don't mind that I put down in words
Надеюсь, ты не возражаешь, надеюсь, ты не возражаешь, что я выражаю это словами.
How wonderful life is while you're in the world
Как прекрасна жизнь, пока ты живешь в этом мире,
I hope you don't mind, I hope you don't mind that I put down in words
надеюсь, ты не возражаешь, надеюсь, ты не возражаешь, что я выражаю это словами.
How wonderful life is while you're in the world
Как прекрасна жизнь, когда ты в мире.





Writer(s): Elton John, Bernie Taupin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.