Paroles et traduction Elton John - Ain't Nothing Like the Real Thing
Ain't
nothing
like
the
real
thing,
baby
Ничто
не
сравнится
с
реальностью,
детка.
Ain't
nothing
like
the
real
thing
Ничто
не
сравнится
с
реальностью.
Ain't
nothing
like
the
real
thing,
baby
Ничто
не
сравнится
с
реальностью,
детка.
Ain't
nothing
like
the
real
thing
Ничто
не
сравнится
с
реальностью.
I
got
your
picture
hanging
on
my
wall
Твоя
фотография
висит
на
моей
стене.
But
it
can't
seem
to
come
to
me
Но,
кажется,
это
не
может
прийти
ко
мне.
When
I
call
your
name
Когда
я
зову
тебя
по
имени.
I
realised
it's
just
a
picture
in
a
frame
Я
понял,
что
это
просто
картинка
в
рамке.
I
read
your
letters
but
you're
not
here
Я
читал
твои
письма,
но
тебя
здесь
нет.
They
don't
move
me,
they
don't
groove
me
Они
не
двигают
мной,
они
не
режут
меня.
Like
when
I
hear
Как
когда
я
слышу
...
Your
sweet
voice
whispering
in
my
ear
Твой
сладкий
голос
шепчет
мне
на
ухо.
Oh,
ain't
nothing
like
the
real
thing,
baby
О,
ничто
не
сравнится
с
реальностью,
детка.
Ain't
nothing
like
the
real
thing
Ничто
не
сравнится
с
реальностью.
Ain't
nothing
like
the
real
thing,
baby
Ничто
не
сравнится
с
реальностью,
детка.
Ain't
nothing
like
the
real
thing
Ничто
не
сравнится
с
реальностью.
I
play
my
games
of
fantasy
Я
играю
в
свои
игры
фантазии.
I
pretend
I
don't
see
reality
Я
притворяюсь,
что
не
вижу
реальности.
I
need
the
shelter
of
your
arms
to
comfort
me
Мне
нужно
укрытие
твоих
рук,
чтобы
утешить
меня.
I
got
some
memories
to
look
back
on
У
меня
есть
воспоминания,
чтобы
оглянуться
назад.
Though
they
help
me
when
you're
gone
Хотя
они
помогают
мне,
когда
ты
уходишь.
I'm
well
aware
Я
прекрасно
знаю.
Nothing
can
take
the
place
of
you
being
there
Ничто
не
может
занять
твое
место.
No
other
sound
is
quite
the
same
as
your
name
Ни
один
другой
звук
не
совсем
такой,
как
твое
имя.
No
touch
can
do
half
as
much
Ни
одно
прикосновение
не
может
сделать
вдвое
больше.
To
make
me
feel
better
Чтобы
мне
стало
лучше.
Let's
stay
together,
ooh
Давай
останемся
вместе.
Ooh
yeah,
ain't
nothing
like
the
real
thing,
baby
О,
да,
ничто
не
сравнится
с
реальностью,
детка.
Ain't
nothing
like
the
real
thing
Ничто
не
сравнится
с
реальностью.
Ain't
nothing
like
the
real
thing,
baby
Ничто
не
сравнится
с
реальностью,
детка.
Ain't
nothing
like
the
real
thing
Ничто
не
сравнится
с
реальностью.
I'm
so,
so
glad
we
got
the
real
thing,
baby
Я
так,
так
рада,
что
у
нас
все
по-настоящему,
детка.
So
glad
we
got
the
real
thing
Я
так
рада,
что
у
нас
все
по-настоящему.
Ain't
nothing
like
the
real
thing,
baby
Ничто
не
сравнится
с
реальностью,
детка.
Ain't
nothing
like
the
real,
real
thing
Ничто
не
сравнится
с
реальностью,
с
реальностью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ASHFORD NICKOLAS, SIMPSON VALERIE
Album
Duets
date de sortie
01-01-1993
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.