Paroles et traduction Elton John - All the Way Down to El Paso (Piano Demo)
Caught
me
a
bus
early
today
Поймал
сегодня
автобус
пораньше
Hours
before
my
dinner
time
За
несколько
часов
до
обеда.
Packed
my
case
on
the
early
shift
Собрал
чемодан
в
раннюю
смену.
And
I
left
this
shack
behind
И
я
оставил
эту
лачугу
позади.
Oh
I
said
I
left
this
shack
behind
О,
я
сказал,
что
оставил
эту
лачугу
позади.
You
may
think
I
done
wrong
Ты
можешь
подумать,
что
я
поступил
неправильно.
The
police
may
think
so
too
Полиция
тоже
может
так
думать.
But
I'm
sick
and
tired
of
this
crumbling
life
Но
я
сыт
по
горло
этой
рушащейся
жизнью.
I
said
I'm
doing
what
I
gotta
do
Я
сказал,
что
делаю
то,
что
должен
делать.
Lord
I
said
I'm
doing
what
I
gotta
do
Господи
сказал
Я
я
делаю
то
что
должен
Say
goodbye
to
Rachael
Anne
Попрощайся
с
Рейчел
Энн
Tell
her
that
I
had
to
go
Скажи
ей,
что
мне
нужно
идти.
Tell
her
she
can
follow
my
tracks
if
she
wants
Скажи
ей,
что
она
может
пойти
по
моим
следам,
если
захочет.
All
the
way
down
to
El
Paso
Вплоть
до
Эль
Пасо.
Singin'
all
the
way
down,
all
the
way
down
to
El
Paso
Пою
всю
дорогу,
всю
дорогу
до
Эль-Пасо.
People
there,
so
I've
been
told
Люди
там,
так
мне
говорили.
Treat
you
like
a
man
Обращайся
с
тобой
как
с
мужчиной.
Who
don't
creep
'round
your
house
at
night
Кто
не
крадется
по
ночам
вокруг
твоего
дома
Or
mutilate
your
land
И
не
калечит
твою
землю?
Oh
I
said,
mutilate
your
land
О,
я
сказал,
изуродуй
свою
землю.
Say
goodbye
to
Rachael
Anne
Попрощайся
с
Рейчел
Энн
Tell
her
that
I
had
to
go
Скажи
ей,
что
мне
нужно
идти.
Tell
her
she
can
follow
my
tracks
if
she
wants
Скажи
ей,
что
она
может
пойти
по
моим
следам,
если
захочет.
All
the
way
down
to
El
Paso
Вплоть
до
Эль
Пасо.
Singin'
all
the
way
down,
all
the
way
down
to
El
Paso
Пою
всю
дорогу,
всю
дорогу
до
Эль-Пасо.
All
the
way
down,
yeah
До
самого
конца,
да
Rachael
Anne,
if
you
can
Рэйчел
Энн,
если
сможешь.
You'll
know
where
to
find
me
Ты
знаешь,
где
меня
найти.
Follow
the
tracks
I
left
back
there
Следуй
по
следам,
которые
я
оставил
там.
All
along
the
highway
Вдоль
всего
шоссе.
Lord
I
said
all
along
the
highway,
yeah
Господи,
я
говорил
это
всю
дорогу
по
шоссе,
да
Say
goodbye
to
Rachael
Anne
Попрощайся
с
Рейчел
Энн
Tell
her
that
I
had
to
go
Скажи
ей,
что
мне
нужно
идти.
Tell
her
she
can
follow
my
tracks
if
she
wants
Скажи
ей,
что
она
может
пойти
по
моим
следам,
если
захочет.
All
the
way
down
to
El
Paso
Вплоть
до
Эль
Пасо.
Singin'
all
the
way
down,
all
the
way
down
to
El
Paso
Пою
всю
дорогу,
всю
дорогу
до
Эль-Пасо.
I
said
all
the
way
down.
я
сказал,
что
говорил
всю
дорогу
вниз.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): bernie taupin, elton john
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.