Paroles et traduction Elton John - Amoreena - BBC Session Previously Unreleased
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amoreena - BBC Session Previously Unreleased
Amoreena - BBC Session Previously Unreleased (ранее не издававшаяся запись с BBC Session)
Lately,
I've
been
thinking,
how
much
I
miss
my
lady
В
последнее
время
я
все
время
думаю
о
том,
как
сильно
скучаю
по
моей
любимой
Amoreena's
in
the
cornfield,
brightening
the
daybreak
Моя
Аморина
в
кукурузном
поле,
встречает
рассвет
Living
like
a
lusty
flower,
running
through
the
grass
for
hours
Живет,
словно
пышный
цветок,
бегает
по
траве
часами
Rolling
through
the
hay
like
a
puppy
child
Кувыркается
в
сене,
как
щенок
And
when
it
rains,
the
rain
falls
down
А
когда
идет
дождь,
дождь
льет
как
из
ведра
Washing
out
the
cattle
town
Смывая
пыль
с
городка
скотоводов
And
she's
far
away
somewhere
in
her
eiderdown
А
она
далеко,
где-то
под
своим
пуховым
одеялом
And
she
dreams
of
crystal
streams
И
ей
снятся
хрустальные
ручьи
Of
days
gone
by
when
we
would
lean
О
былых
днях,
когда
мы
прижимались
Laughing,
fit
to
burst,
upon
each
other
Смеясь
до
упаду,
друг
к
другу
I
can
see
you
sitting,
eating
apples
in
the
evening
Я
вижу
тебя,
как
ты
сидишь,
ешь
яблоки
вечером
The
fruit
juice
flowing
slowly,
slowly,
slowly
Фруктовый
сок
медленно,
медленно,
медленно
стекает
Down
the
bronze
of
your
body
По
твоей
бронзовой
коже
Living
like
a
lusty
flower,
running
through
the
grass
for
hours
Живешь,
словно
пышный
цветок,
бегаешь
по
траве
часами
Rolling
through
the
hay,
whoa,
like
a
puppy
child
Кувыркаешься
в
сене,
о,
как
щенок
And
when
it
rains,
the
rain
falls
down
А
когда
идет
дождь,
дождь
льет
как
из
ведра
Washing
out
the
cattle
town
Смывая
пыль
с
городка
скотоводов
And
she's
far
away
somewhere
in
her
eiderdown
А
она
далеко,
где-то
под
своим
пуховым
одеялом
And
she
dreams
of
crystal
streams
И
ей
снятся
хрустальные
ручьи
Of
days
gone
by
when
we
would
lean
О
былых
днях,
когда
мы
прижимались
Laughing,
fit
to
burst,
on
each
other
Смеясь
до
упаду,
друг
к
другу
Oh
if
only,
I
could
nestle
in
the
cradle
of
your
cabin
О,
если
бы
я
только
мог
прижаться
к
тебе
в
твоей
хижине
My
arms
around
your
shoulders,
the
windows
wide
and
open
Обнять
тебя
за
плечи,
окна
нараспашку
While
the
swallow
and
the
sycamore
are
playing
in
the
valley
Пока
ласточка
и
платан
играют
в
долине
Oh,
I
miss
you
Amoreena,
like
the
king
bee
misses
honey
О,
я
скучаю
по
тебе,
Аморина,
как
пчелиная
матка
скучает
по
меду
And
when
it
rains,
the
rain
falls
down
А
когда
идет
дождь,
дождь
льет
как
из
ведра
Washing
out
the
cattle
town
Смывая
пыль
с
городка
скотоводов
And
she's
far
away
somewhere
in
her
eiderdown
А
она
далеко,
где-то
под
своим
пуховым
одеялом
And
she
dreams
of
crystal
streams
И
ей
снятся
хрустальные
ручьи
Of
days
gone
by
when
we
would
lean
О
былых
днях,
когда
мы
прижимались
Laughing,
fit
to
burst,
on
each
other
Смеясь
до
упаду,
друг
к
другу
And
when
it
rains,
the
rain
falls
down
А
когда
идет
дождь,
дождь
льет
как
из
ведра
Washing
out
the
cattle
town
Смывая
пыль
с
городка
скотоводов
And
she's
far
away
somewhere
in
her
eiderdown
А
она
далеко,
где-то
под
своим
пуховым
одеялом
And
she
dreams
of
crystal
streams
И
ей
снятся
хрустальные
ручьи
Of
days
gone
by
when
we
would
lean
О
былых
днях,
когда
мы
прижимались
Laughing,
fit
to
burst,
on
each
other
Смеясь
до
упаду,
друг
к
другу
Lately,
I've
been
thinking,
how
much
I
miss
my
lady
В
последнее
время
я
все
время
думаю
о
том,
как
сильно
скучаю
по
моей
любимой
Amoreena's
in
the
cornfield,
brightening
the
daybreak
Моя
Аморина
в
кукурузном
поле,
встречает
рассвет
Living
like
a
lusty
flower,
running
through
the
grass
for
hours
Живет,
словно
пышный
цветок,
бегает
по
траве
часами
Rolling
through
the
hay
like
a
puppy,
like
a
puppy
child
Кувыркается
в
сене,
как
щенок,
как
щенок
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elton John, Bernie Taupin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.