Paroles et traduction Elton John - Big Man in a Little Suit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Big Man in a Little Suit
Большой человек в маленьком костюме
Oh,
I've
been
staying
up
nights
Ночами
я
не
сплю,
Thinking
'bout
a
long
flight
that
could
take
me
home
Думаю
о
длинном
перелете,
что
мог
бы
вернуть
меня
домой,
Or
a
slow
train
rolling
Или
о
медленном
поезде,
Or
a
big
boat
floating
out
there
on
that
lonely
ocean
Или
о
большом
корабле,
плывущем
по
одинокому
океану.
I'm
not
the
man
I
was
Я
уже
не
тот,
I
guess
the
dark
side
lost
and
the
sun
broke
through
Кажется,
темная
сторона
проиграла,
и
сквозь
тучи
пробилось
солнце.
I
thought
I
knew
it
all
Я
думал,
что
знаю
все,
I
was
the
next
big
thing
until
I
thought
about
you
Я
был
на
пороге
славы,
пока
не
подумал
о
тебе.
Oh,
I
was
reaching
for
the
stars
Я
тянулся
к
звездам,
When
I
wasn't
even
touching
you
Когда
даже
не
касался
тебя.
I
was
lying
to
myself
Я
лгал
самому
себе,
I
needed
no
one's
help
Мне
не
нужна
была
ничья
помощь,
Thought
I
was
living
proof
Думал,
что
сам
себе
доказательство.
When
there's
one
set
of
footsteps
Когда
есть
лишь
один
след
от
шагов,
No
one's
gonna
fill
your
shoes
Никто
не
сможет
заменить
тебя.
Now
I'm
looking
in
the
mirror
Теперь
я
смотрю
в
зеркало
At
a
big
man
in
a
little
suit
На
большого
человека
в
маленьком
костюме.
I'm
a
big
man
in
a
little
suit
Я
большой
человек
в
маленьком
костюме,
It's
tight
on
me,
hard
on
you
Мне
в
нем
тесно,
тебе
тяжело.
It's
a
short
cut,
but
it's
a
long
way
home
Это
короткий
путь,
но
долгий
путь
домой,
When
you
think
you
can
make
it
on
your
own
Когда
думаешь,
что
справишься
сам.
You
think
you're
bulletproof
Ты
думаешь,
что
ты
неуязвим,
But
what
you
really
are
Но
на
самом
деле
ты
Is
a
big
man
in
a
little
suit
Большой
человек
в
маленьком
костюме.
Oh,
I
was
part
of
the
chain
Я
был
частью
цепи,
A
face
with
no
name
in
a
place
with
no
soul
Безымянным
лицом
в
бездушном
месте.
By
a
thief
in
the
night
Ночью,
как
вор,
I
was
robbed
of
the
light
and
left
with
nothing
Меня
лишили
света,
и
я
остался
ни
с
чем,
Nothing
to
hold
Не
за
что
держаться.
I've
turned
my
back
on
a
world
like
that
Я
отвернулся
от
такого
мира,
I
want
to
get
back
to
loving
you
Я
хочу
вернуться
к
любви
к
тебе.
Give
me
one
more
chance
Дай
мне
еще
один
шанс,
Won't
you
warm
the
hands
of
this
cold
headed
fool?
Не
согреешь
ли
ты
руки
этого
бездумного
глупца?
I
was
reaching
for
the
stars
Я
тянулся
к
звездам,
When
I
wasn't
even
touching
you
Когда
даже
не
касался
тебя.
I
was
lying
to
myself
Я
лгал
самому
себе,
I
needed
no
one's
help
Мне
не
нужна
была
ничья
помощь,
Thought
I
was
living
proof
Думал,
что
сам
себе
доказательство.
When
there's
one
set
of
footsteps
Когда
есть
лишь
один
след
от
шагов,
No
one's
gonna
fill
your
shoes
Никто
не
сможет
заменить
тебя.
Now
I'm
looking
in
the
mirror
Теперь
я
смотрю
в
зеркало
At
a
big
man
in
a
little
suit
На
большого
человека
в
маленьком
костюме.
I'm
a
big
man
in
a
little
suit
Я
большой
человек
в
маленьком
костюме,
It's
tight
on
me,
hard
on
you
Мне
в
нем
тесно,
тебе
тяжело.
It's
a
short
cut,
but
it's
a
long
way
home
Это
короткий
путь,
но
долгий
путь
домой,
When
you
think
you
can
make
it
on
your
own
Когда
думаешь,
что
справишься
сам.
You
think
you're
bulletproof
Ты
думаешь,
что
ты
неуязвим,
But
what
you
really
are
Но
на
самом
деле
ты
Is
a
big
man
in
a
little
suit
Большой
человек
в
маленьком
костюме.
It's
tight
on
me,
hard
on
you
Мне
в
нем
тесно,
тебе
тяжело.
It's
a
short
cut,
but
it's
a
long
way
home
Это
короткий
путь,
но
долгий
путь
домой,
When
you
think
you
can
make
it
on
your
own
Когда
думаешь,
что
справишься
сам.
You
think
you're
bulletproof
Ты
думаешь,
что
ты
неуязвим,
But
what
you
really
are
Но
на
самом
деле
ты
Is
a
big
man
in
a
little
suit
Большой
человек
в
маленьком
костюме.
Big
man
in
a
little
suit
Большой
человек
в
маленьком
костюме.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.