Elton John - Breaking Hearts (Ain't What It Used to Be) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elton John - Breaking Hearts (Ain't What It Used to Be)




They used to say that boys are tough as nails
Раньше говорили, что парни крепкие, как гвозди.
In every way he keeps his heart as guarded as a jail
Во всех отношениях он охраняет свое сердце, как тюрьму.
Now things have changed, I feel so old
Теперь все изменилось, я чувствую себя таким старым.
Like any girl could drag my heart across the coals
Как любая девушка могла бы протащить мое сердце через угли.
I was always there in the thick of things
Я всегда был в гуще событий.
I always had the heart of every woman on a string
У меня всегда было сердце каждой женщины на ниточке.
The danger zone shone from my eyes
Опасная зона сияла в моих глазах.
It seemed like every inch I gained became a mile
Казалось, что каждый дюйм, который я набирал, становился милей.
It's not the night reaching in and touching me
Это не ночь тянется ко мне и касается меня.
It's just that breaking hearts ain't what it used to be
Просто разбивать сердца уже не так, как раньше.
It seems that time has killed that cruel streak in me
Кажется, время убило во мне эту жестокую черту.
And breaking hearts ain't what it used to be
И разбивать сердца уже не так, как раньше.
It's not the light shining in and catching me
Это не свет проникает внутрь и ловит меня.
It's just that breaking hearts ain't what it used to be
Просто разбивать сердца уже не так, как раньше.
But time has come and cast a spell on me
Но время пришло и околдовало меня.
And breaking hearts ain't what it used to be
И разбивать сердца уже не так, как раньше.
And now I know what lonely means
И теперь я знаю, что такое одиночество.
I used to give so little and gain everything
Раньше я отдавал так мало, а получал все.
The darkest part of every day
Самая темная часть каждого дня.
Is the shadow of another girl as she turns and walks away
Это тень другой девушки, когда она поворачивается и уходит.
Can't say I blame them all for being hurt
Не могу сказать, что виню их всех за то, что они пострадали.
After all I treated each and every one like dirt
В конце концов я обращался с каждым как с грязью
Who wants a heart that's never home
Кому нужно сердце, которое никогда не бывает дома?
I face the facts and lock myself into a life alone
Я смотрю фактам в лицо и запираюсь в одиночестве.
It's not the night reaching in and touching me
Это не ночь тянется ко мне и касается меня.
It's just that breaking hearts ain't what it used to be
Просто разбивать сердца уже не так, как раньше.
It seems that time has killed that cruel streak in me
Кажется, время убило во мне эту жестокую черту.
And breaking hearts ain't what it used to be
И разбивать сердца уже не так, как раньше.
It's not the light shining in and catching me
Это не свет проникает внутрь и ловит меня.
It's just that breaking hearts ain't what it used to be
Просто разбивать сердца уже не так, как раньше.
But time has come and cast a spell on me
Но время пришло и околдовало меня.
And breaking hearts, breaking hearts, breaking hearts
И разбивать сердца, разбивать сердца, разбивать сердца ...
Breaking hearts ain't what it used to be
Разбивать сердца-это уже не то, что раньше.





Writer(s): ELTON JOHN, BERNIE TAUPIN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.