Paroles et traduction Elton John - Curtains - Live At Wembley / 1975
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bust
it,
from
the
dick
I'm
dissin
all
yall
punk
crews
Разорви
его,
с
того
самого
хуя,
как
я
разоряю
все
ваши
панковские
команды.
Y'all
wack
and
won't
even
think
of
punchlines
I
don't
use
Вы
все
чокнутые
и
даже
не
подумаете
о
кульминациях,
которые
я
не
использую
And
to
the
niggas
whose
LP's
I
kinda
liked
И
за
ниггеров
чьи
пластинки
мне
вроде
как
нравились
I'm
fresher
than
that,
and
that
new
shit
you
tryin
to
write
Я
свежее,
чем
это,
и
это
новое
дерьмо,
которое
ты
пытаешься
написать.
Like
mita,
mita,
name
not
Rashita
Как
Мита,
Мита,
имя
не
Рашита.
Battle
on
the
streets
so
when
I'm
playin
senorita
Битва
на
улицах
так
что
когда
я
играю
сеньорита
Spend
a
few
peso
on
some
chili
con
queso
Потратьте
несколько
песо
на
чили
кон
кесо
Thinkin
how
I
used
to
wax
rappers
back
that
eso
Вспоминая
как
я
раньше
вощил
рэперов
обратно
в
Эсо
Be
in
San
Juan,
on
the
carriage
like
I'm
Cam'Ron
Буду
в
Сан-Хуане,
в
карете,
как
Камрон.
Wit
a
nigga
tryin
to
chew
my
tampon
with
my
pants
on
Остроумие
ниггера
пытающегося
сжевать
мой
тампон
в
моих
штанах
I'm
gettin
money
off
the
books
like
I'm
Beatnuts
Я
зарабатываю
деньги
на
счетах,
как
битые
орехи.
Make
em
sign
pre-nups,
word
to
my
C-cups
Заставь
их
подписать
пре-нупс,
слово
моим
Си-чашкам
Fuck
with
they
heads
like
Kahlua,
milk
and
vodka
К
черту
их
головы,
как
Калуа,
молоко
и
водка
Then
tell
they
punk
ass
to
move
on
like
Silkk
the
Shocker
Тогда
скажи
им
панкам
чтобы
двигались
дальше
как
шелк
шокер
Word
to
my
godfather,
who
bombs
harder
Слово
моему
крестному,
который
бомбит
сильнее.
Be
out
to
get
the
paper
like
Inga
and
Shawn
Carter
Выйди
за
газетой,
как
Инга
и
Шон
Картер.
All
you
MC's
better
stand
your
ground
Всем
вам
МС
лучше
стоять
на
своем
'Cause
when
Digga
come
around
it's
curtains
Потому
что
когда
Дигга
приходит
в
себя,
это
уже
занавески.
Curtains,
curtains,
curtains,
curtains,
curtains
Занавески,
занавески,
занавески,
занавески,
занавески
(Curtains
on
all
y'all,
curtains
on
all
y'all,
curtains
on
all
y'all
(Занавески
на
всех
вас,
занавески
на
всех
вас,
занавески
на
всех
вас
Curtains
on
all
y'all)
Занавеси
на
всех
вас)
When
Digga
come
down
Когда
Дигга
спустится
Some
people
say
when
I
drink
I
don't
act
right
Некоторые
люди
говорят,
что
когда
я
пью,
я
веду
себя
неправильно.
Raisin
my
voice,
I
see
some
bitch
and
start
a
cat
fight
Повышая
голос,
я
вижу
какую-то
суку
и
начинаю
кошачью
драку.
Or
in
my
travels,
grabbin
slices
from
S'Barro's
Или
в
своих
путешествиях
я
хватаю
кусочки
из
"С'Барро".
Eyein
fake
niggas
like
they
intimate
apparel
Разглядываю
фальшивых
ниггеров
как
будто
они
носят
интимную
одежду
20,
000
seaters,
heads
givin
me
pounds
20
000
сидячих
мест,
головы
дают
мне
фунты.
Even
biggin
me
for
shit
I
did
for
Lyricist
Lounge
Даже
превзошел
меня
за
то
что
я
сделал
для
Lyricist
Lounge
Like,
"How
can
I
be
down?",
hoes
I
don't
trust
ya
Типа:
"Как
я
могу
быть
подавлен?",
шл
* хи,
я
тебе
не
доверяю.
Playin
me
close
so
I
can
hook
you
up
with
Busta
Играешь
со
мной
близко
чтобы
я
мог
замутить
тебя
с
Бастой
Fuck
an
entourage,
I'm
the
bitch
that
roll
dolo
К
черту
антураж,
я
та
сука,
что
катит
доло.
More
still
than
mo-mo's
and
a
4-4
on
my
polo
Еще
больше,
чем
у
МО-МО
и
4-4
на
моем
поло.
With
the
toaster,
make
ya
run
like
Sammy
Sosa
С
тостером
я
заставлю
тебя
бежать,
как
Сэмми
Соса.
Could
take
about
50
MC's
like
Tony
Tocca
Я
мог
бы
взять
около
50
MC,
как
Тони
Токка.
Why
you
take
it
there?
'cause
I'm
fruitier
than
kiwi
Зачем
ты
это
делаешь?
- потому
что
я
фруктовее
киви.
And
when
I
freestyle
you
aint
gon
hear
it
on
my
CD
А
когда
я
стану
фристайлом
ты
не
услышишь
его
на
моем
компакт
диске
Money
management,
'cause
I'm
grown
up
and
older
now
Управление
деньгами,
потому
что
я
теперь
взрослый
и
старше.
Drinkin
mad
low
and
brow,
tell
em
how
it's
goin
down
Пью
безумно
низко
и
хмуро,
расскажи
им,
как
все
идет.
Bricks,
Bricks,
'cause
I
was
born
in
the
Bricks
Кирпичи,
кирпичи,
потому
что
я
родился
в
кирпичах.
Bricks,
Bricks,
and
shit
is
on
in
the
Bricks
Кирпичи,
кирпичи,
и
дерьмо
в
кирпичах.
Come
at
me
twisted
if
ya
think
you
got
the
heart
to
Подойди
ко
мне,
извращенная,
если
думаешь,
что
у
тебя
хватит
на
это
сердца.
But
you
better
be
careful
what
you
say
like
Sparkle
Но
тебе
лучше
быть
осторожнее
с
тем
что
ты
говоришь
как
искорка
Bricks,
Bricks,
you
get
jacked
in
the
Bricks
Кирпичи,
кирпичи,
тебя
дергают
в
кирпичах.
Bricks,
Bricks,
and
I'm
the
mack
in
the
Bricks
Кирпичи,
кирпичи,
а
я-мак
в
кирпичах.
Uh,
I
got
niggas
that'll
run
you
over
backwards
У
меня
есть
ниггеры,
которые
переедут
тебя
задом
наперед.
And
bitches
that'll
milk
you,
plus
give
you
the
package
И
суки,
которые
будут
доить
тебя,
плюс
отдадут
тебе
посылку.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ELTON JOHN, BERNIE TAUPIN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.