Paroles et traduction Elton John - Daniel (Live)
Daniel
is
traveling
tonight
on
a
plane
Дэниел
улетает
сегодня
вечером
на
самолете.
I
can
see
the
red
tail
lights
heading
for
Spain
Я
вижу
красные
задние
огни,
направляющиеся
в
Испанию.
And
I
can
see
Daniel
waving
goodbye
И
я
вижу,
как
Дэниел
машет
мне
на
прощание.
Oh,
it
looks
like
Daniel
О,
это
похоже
на
Дэниела.
Must
be
the
clouds
in
my
eyes
Должно
быть,
это
тучи
в
моих
глазах.
They
say
Spain
is
pretty,
though
I've
never
been
Говорят,
Испания
прекрасна,
хотя
я
никогда
там
не
был.
And
Daniel
says
it's
the
best
place
that
he's
ever
seen
И
Дэниел
говорит,
что
это
лучшее
место,
которое
он
когда-либо
видел.
He
should
know,
he's
been
there
enough
Он
должен
знать,
он
был
там
достаточно.
Oh,
I
miss
Daniel
О,
я
скучаю
по
Дэниелу.
Oh,
I
miss
him
so
much
О,
я
так
скучаю
по
нему
Oh,
oh,
oh,
Daniel
my
brother
you
are
older
than
me
О,
О,
О,
Дэниел,
брат
мой,
ты
старше
меня,
Do
you
still
feel
the
pain
of
the
scars
that
won't
heal?
ты
все
еще
чувствуешь
боль
от
шрамов,
которые
не
заживают?
Your
eyes
have
died,
but
you
see
more
than
I
Твои
глаза
умерли,
но
ты
видишь
больше,
чем
Я,
Daniel
you're
a
star
in
the
face
of
the
sky
Дэниел,
ты
звезда
на
лике
неба.
Oh,
oh,
oh,
Daniel
my
brother
you
are
older
than
me
О,
О,
О,
Дэниел,
брат
мой,
ты
старше
меня,
Do
you
still
feel
the
pain
of
the
scars
that
won't
heal?
ты
все
еще
чувствуешь
боль
от
шрамов,
которые
не
заживают?
Your
eyes
have
died,
but
you
see
more
than
I
Твои
глаза
умерли,
но
ты
видишь
больше,
чем
Я,
Daniel
you're
a
star
in
the
face
of
the
sky
Дэниел,
ты
звезда
на
лике
неба.
And
Daniel
is
traveling
tonight
on
a
plane
И
Дэниел
улетает
сегодня
вечером
на
самолете.
And
I
can
see
the
red
tail
lights
heading
for
Spain
И
я
вижу
красные
задние
огни,
направляющиеся
в
Испанию.
And
I
can
see
Daniel
waving
goodbye
И
я
вижу,
как
Дэниел
машет
мне
на
прощание.
Ooh,
it
looks
like
Daniel
О,
это
похоже
на
Дэниела.
It
must
be
the
clouds
in
my
eyes
Должно
быть,
это
облака
в
моих
глазах.
Oh
God,
it
looks
like
Daniel
О
Боже,
это
похоже
на
Дэниела.
Must
be
the
clouds
in
my
eyes
Должно
быть,
это
тучи
в
моих
глазах.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BERNIE TAUPIN, ELTON JOHN, VLADIMIR CORT
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.