Elton John - Dark Diamond - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elton John - Dark Diamond




Oh, I'm a dark diamond
О, я темный бриллиант.
I've turned hard and cold
Я стал жестким и холодным.
Once was a jewel with fire in my soul
Когда-то была драгоценность с огнем в моей душе.
There's two sides of a mirror
У зеркала две стороны.
One I couldn't break through
Я не смог прорваться.
Stayed trapped on the inside, wound up losing you
Остался в ловушке внутри, в итоге потерял тебя.
Tell me how does it work?
Скажи мне, как это работает?
How do you make things fit
Как ты делаешь вещи подходящими друг другу
Spent all my life trying to get it right
Я провел всю свою жизнь, пытаясь все исправить.
I've put it together and it falls apart
Я собрал все воедино, и все рушится.
I thought to myself I might understand
Я подумал, что мог бы понять.
But when the wall's built
Но когда стена построена ...
And the heart hardens
И сердце ожесточается.
You get a dark diamond
Ты получаешь темный бриллиант.
Dark diamond
Темный бриллиант
Oh, I'm a dark diamond
О, я темный бриллиант.
But you're something else
Но ты нечто другое.
You read me more than I read myself
Ты читаешь меня лучше, чем я сам себя.
The one star I could count on
Единственная звезда, на которую я мог рассчитывать.
Only comet I could trust
Только комете я мог доверять.
You burnt through my life to the true meaning of love
Ты прожег всю мою жизнь, чтобы понять истинный смысл любви.
Tell me how does it work?
Скажи мне, как это работает?
How do you make things fit
Как ты делаешь вещи подходящими друг другу
Spent all my life trying to get it right
Я провел всю свою жизнь, пытаясь все исправить.
I've put it together and it falls apart
Я собрал все воедино, и все рушится.
I thought to myself I might understand
Я подумал, что мог бы понять.
But when the wall's built
Но когда стена построена ...
And the heart hardens
И сердце ожесточается.
You get a dark diamond
Ты получаешь темный бриллиант.
Dark diamond
Темный бриллиант
Tell me how does it work?
Скажи мне, как это работает?
How do you make things fit
Как ты делаешь вещи подходящими друг другу
Spent all my life trying to get it right
Я провел всю свою жизнь, пытаясь все исправить.
I've put it together and it falls apart
Я собрал все воедино, и все рушится.
I thought to myself I might understand
Я подумал, что мог бы понять.
But when the wall's built
Но когда стена построена ...
And the heart hardens
И сердце ожесточается.
You get a dark diamond
Ты получаешь темный бриллиант.
Dark diamond
Темный бриллиант
You get a dark diamond
Ты получаешь темный бриллиант.
Dark diamond
Темный бриллиант
You get a dark diamond
Ты получаешь темный бриллиант.
Dark diamond
Темный бриллиант





Writer(s): John Elton, Taupin Bernard J P


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.