Paroles et traduction Elton John - Dark Diamond
Oh,
I'm
a
dark
diamond
О,
я
темный
бриллиант.
I've
turned
hard
and
cold
Я
стал
жестким
и
холодным.
Once
was
a
jewel
with
fire
in
my
soul
Когда-то
была
драгоценность
с
огнем
в
моей
душе.
There's
two
sides
of
a
mirror
У
зеркала
две
стороны.
One
I
couldn't
break
through
Я
не
смог
прорваться.
Stayed
trapped
on
the
inside,
wound
up
losing
you
Остался
в
ловушке
внутри,
в
итоге
потерял
тебя.
Tell
me
how
does
it
work?
Скажи
мне,
как
это
работает?
How
do
you
make
things
fit
Как
ты
делаешь
вещи
подходящими
друг
другу
Spent
all
my
life
trying
to
get
it
right
Я
провел
всю
свою
жизнь,
пытаясь
все
исправить.
I've
put
it
together
and
it
falls
apart
Я
собрал
все
воедино,
и
все
рушится.
I
thought
to
myself
I
might
understand
Я
подумал,
что
мог
бы
понять.
But
when
the
wall's
built
Но
когда
стена
построена
...
And
the
heart
hardens
И
сердце
ожесточается.
You
get
a
dark
diamond
Ты
получаешь
темный
бриллиант.
Dark
diamond
Темный
бриллиант
Oh,
I'm
a
dark
diamond
О,
я
темный
бриллиант.
But
you're
something
else
Но
ты
нечто
другое.
You
read
me
more
than
I
read
myself
Ты
читаешь
меня
лучше,
чем
я
сам
себя.
The
one
star
I
could
count
on
Единственная
звезда,
на
которую
я
мог
рассчитывать.
Only
comet
I
could
trust
Только
комете
я
мог
доверять.
You
burnt
through
my
life
to
the
true
meaning
of
love
Ты
прожег
всю
мою
жизнь,
чтобы
понять
истинный
смысл
любви.
Tell
me
how
does
it
work?
Скажи
мне,
как
это
работает?
How
do
you
make
things
fit
Как
ты
делаешь
вещи
подходящими
друг
другу
Spent
all
my
life
trying
to
get
it
right
Я
провел
всю
свою
жизнь,
пытаясь
все
исправить.
I've
put
it
together
and
it
falls
apart
Я
собрал
все
воедино,
и
все
рушится.
I
thought
to
myself
I
might
understand
Я
подумал,
что
мог
бы
понять.
But
when
the
wall's
built
Но
когда
стена
построена
...
And
the
heart
hardens
И
сердце
ожесточается.
You
get
a
dark
diamond
Ты
получаешь
темный
бриллиант.
Dark
diamond
Темный
бриллиант
Tell
me
how
does
it
work?
Скажи
мне,
как
это
работает?
How
do
you
make
things
fit
Как
ты
делаешь
вещи
подходящими
друг
другу
Spent
all
my
life
trying
to
get
it
right
Я
провел
всю
свою
жизнь,
пытаясь
все
исправить.
I've
put
it
together
and
it
falls
apart
Я
собрал
все
воедино,
и
все
рушится.
I
thought
to
myself
I
might
understand
Я
подумал,
что
мог
бы
понять.
But
when
the
wall's
built
Но
когда
стена
построена
...
And
the
heart
hardens
И
сердце
ожесточается.
You
get
a
dark
diamond
Ты
получаешь
темный
бриллиант.
Dark
diamond
Темный
бриллиант
You
get
a
dark
diamond
Ты
получаешь
темный
бриллиант.
Dark
diamond
Темный
бриллиант
You
get
a
dark
diamond
Ты
получаешь
темный
бриллиант.
Dark
diamond
Темный
бриллиант
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Elton, Taupin Bernard J P
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.