Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Let The Sun Go Down On Me - Live In Australia 1986
Lass die Sonne nicht über mir untergehen - Live in Australien 1986
I
can't
light
no
more
of
your
darkness
Ich
kann
deine
Dunkelheit
nicht
mehr
erhellen
All
my
pictures
seem
to
fade
to
black
and
white
Alle
meine
Bilder
scheinen
schwarzweiß
zu
werden
I'm
growing
tired
and
time
stands
still
before
me
Ich
werde
müde
und
die
Zeit
steht
still
vor
mir
Frozen
here
on
the
ladder
of
my
life
Gefroren
hier
auf
der
Leiter
meines
Lebens
Too
late
to
save
myself
from
falling
Zu
spät,
um
mich
vor
dem
Fall
zu
retten
I
took
a
chance
and
changed
your
way
of
life
Ich
bin
ein
Risiko
eingegangen
und
habe
deine
Lebensweise
verändert
But
you
misread
my
meaning
when
I
met
you
Aber
du
hast
meine
Absicht
missverstanden,
als
ich
dich
traf
Close
the
door
and
left
me
blind
by
the
light
Hast
die
Tür
geschlossen
und
mich
vom
Licht
geblendet
zurückgelassen
Don't
let
the
sun
go
down
on
me
Lass
die
Sonne
nicht
über
mir
untergehen
Although
I
search
myself
it's
always
someone
else
I
see
Obwohl
ich
mich
selbst
suche,
ist
es
immer
jemand
anderes,
den
ich
sehe
I'd
just
allow
a
fragment
of
your
life
Ich
würde
nur
einem
Fragment
deines
Lebens
erlauben,
To
wander
free
Frei
umherzuwandern
By
losing
everything
is
like
the
sun
going
down
on
me
Alles
zu
verlieren
ist,
als
ob
die
Sonne
über
mir
untergeht
I
can't
find
oh
the
right
romantic
line
Ich
kann,
oh,
die
richtige
romantische
Zeile
nicht
finden
But
see
me
once
and
see
the
way
I
feel
Aber
sieh
mich
einmal
an
und
sieh,
wie
ich
mich
fühle
Don't
discard
me
just
because
you
think
I
mean
you
harm
Verwirf
mich
nicht
nur,
weil
du
denkst,
ich
meine
dir
Böses
But
these
cuts
I
have
oh
they
need
love
to
help
them
heal
Aber
diese
Wunden,
die
ich
habe,
oh,
sie
brauchen
Liebe,
um
zu
heilen
Don't
let
the
sun
go
down
on
me
Lass
die
Sonne
nicht
über
mir
untergehen
Although
I
search
myself
it's
always
someone
else
I
see
Obwohl
ich
mich
selbst
suche,
ist
es
immer
jemand
anderes,
den
ich
sehe
I'd
just
allow
a
fragment
of
your
life
Ich
würde
nur
einem
Fragment
deines
Lebens
erlauben,
To
wander
free
Frei
umherzuwandern
By
losing
everything
is
like
the
sun
going
down
on
me
Alles
zu
verlieren
ist,
als
ob
die
Sonne
über
mir
untergeht
Don't
let
the
sun
go
down
on
me
Lass
die
Sonne
nicht
über
mir
untergehen
Although
I
search
myself
it's
always
someone
else
I
see
Obwohl
ich
mich
selbst
suche,
ist
es
immer
jemand
anderes,
den
ich
sehe
I'd
just
allow
a
fragment
of
your
life
Ich
würde
nur
einem
Fragment
deines
Lebens
erlauben,
To
wander
free,
yeah
Frei
umherzuwandern,
ja
By
losing
everything
is
like
the
sun
going
down
on
me
Alles
zu
verlieren
ist,
als
ob
die
Sonne
über
mir
untergeht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bernie Taupin, Elton John
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.