Elton John - Empty Garden (Hey Hey Johnny) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elton John - Empty Garden (Hey Hey Johnny)




Empty Garden (Hey Hey Johnny)
Пустой сад (Эй, эй, Джонни)
What happened here
Что здесь случилось,
As the New York sunset disappeared
Когда нью-йоркский закат исчез?
I found an empty garden among the flagstones there
Я нашел пустой сад среди каменных плит.
Who lived here
Кто жил здесь?
He must have been a gardener that cared a lot
Должно быть, это был садовник, которому было не все равно.
Who weeded out the tears and grew a good crop
Он пропалывал слезы и выращивал хороший урожай.
And now it all looks strange
А теперь все выглядит странно.
It's funny how one insect can damage so much grain
Забавно, как одно насекомое может испортить столько зерна.
And what's it for
И для чего он,
This little empty garden by the brownstone door
Этот маленький пустой сад у коричневой двери?
And in the cracks along the sidewalk nothing grows no more
И в трещинах вдоль тротуара больше ничего не растет.
Who lived here
Кто жил здесь?
He must have been a gardener that cared a lot
Должно быть, это был садовник, которому было не все равно.
Who weeded out the tears and grew a good crop
Он пропалывал слезы и выращивал хороший урожай.
And we are so amazed we're crippled and we're dazed
И мы так поражены, мы искалечены и ошеломлены.
A gardener like that one no one can replace
Такого садовника, как он, никто не сможет заменить.
And I've been knocking but no one answers
А я стучал, но никто не отвечает.
And I've been knocking most all the day
Я стучал почти весь день.
Oh and I've been calling oh hey hey Johnny
О, и я звал, эй, эй, Джонни,
Can't you come out to play
Не выйдешь ли поиграть?
And through their tears
И сквозь слезы
Some say he farmed his best in younger years
Некоторые говорят, что лучшие свои урожаи он собирал в молодости.
But he'd have said that roots grow stronger if only he could hear
Но он бы сказал, что корни становятся крепче, если бы только он мог услышать.
Who lived there
Кто жил там?
He must have been a gardener that cared a lot
Должно быть, это был садовник, которому было не все равно.
Who weeded out the tears and grew a good crop
Он пропалывал слезы и выращивал хороший урожай.
Now we pray for rain, and with every drop that falls
Теперь мы молим о дожде, и с каждой каплей, что падает,
We hear, we hear your name
Мы слышим, слышим твое имя.
And I've been knocking but no one answers
А я стучал, но никто не отвечает.
And I've been knocking most all the day
Я стучал почти весь день.
Oh and I've been calling oh hey hey Johnny
О, и я звал, эй, эй, Джонни,
Can't you come out to play
Не выйдешь ли поиграть?
And I've been knocking but no one answers
А я стучал, но никто не отвечает.
And I've been knocking most all the day
Я стучал почти весь день.
Oh and I've been calling oh hey hey Johnny
О, и я звал, эй, эй, Джонни,
Can't you come out
Не выйдешь ли
Can't your come out to play, Johnny
Не выйдешь ли поиграть, Джонни?
Can't you come out to play in your empty garden,Johnny
Не выйдешь ли ты поиграть в своем пустом саду, Джонни?
Can't you come out to play in your empty garden,Johnny
Не выйдешь ли ты поиграть в своем пустом саду, Джонни?
Can't you come out to play in your empty garden,Johnny
Не выйдешь ли ты поиграть в своем пустом саду, Джонни?
Can't you come out to play in your empty garden,Johnny
Не выйдешь ли ты поиграть в своем пустом саду, Джонни?
Can't you come out to play in your empty garden,Johnny
Не выйдешь ли ты поиграть в своем пустом саду, Джонни?
Can't you come out to play in your empty garden,Johnny
Не выйдешь ли ты поиграть в своем пустом саду, Джонни?





Writer(s): ELTON JOHN, BERNIE TAUPIN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.