Paroles et traduction Elton John - Friends Never Say Goodbye
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There
isn't
much
I
haven't
shared
Есть
мало
того,
чем
я
не
поделился
With
you
along
the
road
С
тобой
по
дороге
And
through
it
all
there'd
always
be
И
через
всё
это
здесь
всегда
был
Tomorrow's
episode
Завтрашний
выпуск
Suddenly
that
isn't
true
Внезапно
это
стало
неправдой
There's
another
avenue
Есть
ещё
один
проспект
Beckoning,
the
great
divide
Манящий,
великое
разделение
Ask
no
questions,
take
no
side
Не
задавай
вопросов,
не
выбирай
ни
одну
сторону
Who's
to
say,
who's
right
or
wrong
Кто
должен
сказать,
кто
прав,
а
кто
ошибается
Whose
course
is
braver
run
Чей
курс
- храбрый
бег
Still
we
are,
have
always
been
До
сих
пор
мы
такие,
какими
всегда
были
Will
ever
be,
as
one
И
всегда
будем,
как
один
What
is
done,
has
been
done
for
the
best
Что
сделано,
сделано
к
лучшему
Though
the
mist,
in
my
eyes
might
suggest
Хотя
туман
в
моих
глазах
мог
бы
наводить
мысль,
Just
a
little,
confusion,
about
what
I'll
lose
Путая
сознание,
о
том,
что
я
потеряю
But
if
I
started
over,
I
know
I
would
choose
Но
если
я
начну
всё
сначала,
я
знаю,
что
выбрал
бы
The
same
joy,
the
same
sadness,
each
step
of
the
way
Ту
же
радость,
ту
же
грусть,
каждый
шаг
на
пути,
That
fought
for
me,
and
taught
me,
that
friends
never
say
(say
goodbye)
Который
боролся
за
меня
и
научил
меня,
что
друзья
никогда
не
говорят
(говорят
прощай)
Never
say
goodbye
(never
say
goodbye)
Никогда
не
прощаются
(никогда
не
прощаются)
Never
say
goodbye
(never
say
goodbye,
say
goodbye)
Никогда
не
прощаются(Никогда
не
прощаются,
не
говорят
прощай)
Never
say
goodbye
(say
goodbye)
Никогда
не
прощаются
Never,
say,
goodbye
Никогда
не
говорят
прощай
Ta-ta-da-da-ta-ta,
ta-ta-da-da-ta-ta-ta
Та-та-да-да-та-та,
та-та-да-да-та-та-та
Ta-ta-da-da-ta-ta,
never
say
goodbye
Та-та-да-да-та-та,
никогда
не
прощаются
Suddenly
that
isn't
true
Внезапно
это
стало
неправдой
There's
another
avenue
Есть
ещё
один
проспект
Beckoning,
the
great
divide
Манящий,
великое
разделение
The
same
joy,
the
same
sadness,
each
step
of
the
way
Ту
же
радость,
ту
же
грусть,
каждый
шаг
на
пути,
That
fought
me,
and
taught
me,
that
friends
never
say
(say
goodbye)
Которые
боролись
за
меня
и
научили,
что
друзья
никогда
не
говорят
(говорят
прощай)
Never
say
goodbye
(never
say
goodye)
Никогда
не
прощаются
Never,
say
goodbye
(never
say
goodbye)
Никогда
не
прощаются
Never
say
goodbye
(never
say
goodbye)
Никогда
не
прощаются
(никогда
не
прощаются)
Never,
say
goodbye
Никогда
не
говорят
прощай
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elton John, Tim Rice
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.