Paroles et traduction Elton John - Grey Seal (version 1970)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Grey Seal (version 1970)
Серый тюлень (версия 1970)
Why's
it
never
light
on
my
lawn
Почему
на
моем
газоне
никогда
не
светло,
why
does
it
rain
почему
идет
дождь
and
never
say
good-day
to
the
new-born
и
никто
не
говорит
"добрый
день"
новорожденному?
on
the
big
screen
they
showed
us
the
sun
На
большом
экране
нам
показали
солнце,
but
not
as
bright
in
life
as
the
real
one
но
оно
не
такое
яркое,
как
настоящее,
it's
never
quite
the
same
as
the
real
one
оно
никогда
не
сравнится
с
настоящим.
And
tell
me
grey
seal
И
скажи
мне,
серый
тюлень,
how
does
it
feel
каково
это,
to
be
so
wise
быть
таким
мудрым,
to
see
through
eyes
видеть
глазами,
that
only
see
what's
real
которые
видят
только
то,
что
реально?
tell
me
grey
seal
Скажи
мне,
серый
тюлень.
I
never
learned
why
meteors
were
formed
Я
так
и
не
узнал,
как
образуются
метеоры,
i
only
farmed
in
schools
я
учился
только
в
школах,
that
were
so
warn
and
torn
таких
ветхих
и
обветшалых.
if
anyone
can
cry
then
so
can
i
Если
кто-то
может
плакать,
то
и
я
могу.
i
read
books
and
draw
life
from
the
eye
Я
читаю
книги
и
черпаю
жизнь
из
увиденного,
all
my
life
is
drawings
from
the
eye
вся
моя
жизнь
— это
зарисовки
увиденного.
And
tell
me
grey
seal
И
скажи
мне,
серый
тюлень,
how
does
it
feel
каково
это,
to
be
so
wise
быть
таким
мудрым,
to
see
through
eyes
видеть
глазами,
that
only
see
what's
real
которые
видят
только
то,
что
реально?
tell
me
grey
seal
Скажи
мне,
серый
тюлень.
Your
mission
bells
were
wrought
by
ancient
men
Твои
колокола
были
выкованы
древними
людьми,
the
roots
were
formed
by
twisted
roots
твои
корни
были
сформированы
переплетенными
корнями,
your
roots
were
twisted
then
твои
корни
были
переплетены
тогда.
i
was
re-born
before
all
life
could
die
Я
переродился
прежде,
чем
вся
жизнь
могла
умереть,
the
phoenix
bird
will
leave
this
world
to
fly
птица
Феникс
покинет
этот
мир,
чтобы
летать,
if
the
phoenix
bird
can
fly
then
so
can
i
если
птица
Феникс
может
летать,
то
и
я
могу.
And
tell
me
grey
seal
И
скажи
мне,
серый
тюлень,
how
does
it
feel
каково
это,
to
be
so
wise
быть
таким
мудрым,
to
see
through
eyes
видеть
глазами,
that
only
see
what's
real
которые
видят
только
то,
что
реально?
tell
me
grey
seal
Скажи
мне,
серый
тюлень.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ELTON JOHN, BERNIE TAUPIN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.