Elton John - Home Again (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elton John - Home Again (Remastered)




Home Again (Remastered)
Снова Дома (Remastered)
I'm counting on a memory to get me out of here
Я полагаюсь на воспоминания, чтобы выбраться отсюда,
I'm waiting for the fog around this spooky little town to clear
Я жду, когда рассеется туман над этим жутким городишком,
All this time I spent being someone else's friend
Все это время я был чьим-то другом,
Just one more time, for old time's sake I'd like to go back home again
Еще разок, ради старых добрых времен, милая, я хочу вернуться домой.
The world had seven wonders once upon a time
Когда-то в мире было семь чудес,
It's sure enough the favored nations aided their decline
Вполне очевидно, что влиятельные страны способствовали их упадку.
And all around me I've seen times like it was back when
И вокруг я видел времена, подобные тем, что были раньше,
But like back then
Как и тогда,
I'd say amen if I could get back home again
Я бы сказал "аминь", если бы смог вернуться домой.
If I could go back home
Если бы я мог вернуться домой,
If I could go back home
Если бы я мог вернуться домой,
If I'd never left,
Если бы я никогда не уезжал,
I'd never have known
Я бы никогда не узнал,
We all dream of leaving
Мы все мечтаем уехать,
But wind up in the end
Но в конце концов,
Spending all our time trying to get back home again
Тратим все свое время, пытаясь вернуться домой.
Instrumental
Инструментальная часть
Could have been a jailbreak and a spotlight hitting me
Возможно, это был побег из тюрьмы, и прожектор освещал меня,
Or was I just some nightclub singer, back in 1963
Или я был всего лишь каким-то клубным певцом в 1963 году
In the old part of Valencia, on the coast of Spain
В старой части Валенсии, на побережье Испании,
Never tiring once of hearing songs about going home again
Никогда не уставая слушать песни о возвращении домой.
If I could go back home
Если бы я мог вернуться домой,
If I could go back home
Если бы я мог вернуться домой,
If I'd never left,
Если бы я никогда не уезжал,
I'd never have known
Я бы никогда не узнал,
We all dream of leaving
Мы все мечтаем уехать,
But wind up in the end
Но в конце концов,
Spending all our time trying to get back home again
Тратим все свое время, пытаясь вернуться домой.
Instrumental
Инструментальная часть
If I could go back home
Если бы я мог вернуться домой,
If I could go back home
Если бы я мог вернуться домой,
If I'd never left
Если бы я никогда не уезжал,
I'd never have known
Я бы никогда не узнал,
We all dream of leaving
Мы все мечтаем уехать,
But wind up in the end
Но в конце концов,
Spending all our time trying to get back home again
Тратим все свое время, пытаясь вернуться домой.





Writer(s): BERNIE TAUPIN, ELTON JOHN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.