Paroles et traduction Elton John - Home Again (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Home Again (Remastered)
Снова Дома (Remastered)
I'm
counting
on
a
memory
to
get
me
out
of
here
Я
полагаюсь
на
воспоминания,
чтобы
выбраться
отсюда,
I'm
waiting
for
the
fog
around
this
spooky
little
town
to
clear
Я
жду,
когда
рассеется
туман
над
этим
жутким
городишком,
All
this
time
I
spent
being
someone
else's
friend
Все
это
время
я
был
чьим-то
другом,
Just
one
more
time,
for
old
time's
sake
I'd
like
to
go
back
home
again
Еще
разок,
ради
старых
добрых
времен,
милая,
я
хочу
вернуться
домой.
The
world
had
seven
wonders
once
upon
a
time
Когда-то
в
мире
было
семь
чудес,
It's
sure
enough
the
favored
nations
aided
their
decline
Вполне
очевидно,
что
влиятельные
страны
способствовали
их
упадку.
And
all
around
me
I've
seen
times
like
it
was
back
when
И
вокруг
я
видел
времена,
подобные
тем,
что
были
раньше,
But
like
back
then
Как
и
тогда,
I'd
say
amen
if
I
could
get
back
home
again
Я
бы
сказал
"аминь",
если
бы
смог
вернуться
домой.
If
I
could
go
back
home
Если
бы
я
мог
вернуться
домой,
If
I
could
go
back
home
Если
бы
я
мог
вернуться
домой,
If
I'd
never
left,
Если
бы
я
никогда
не
уезжал,
I'd
never
have
known
Я
бы
никогда
не
узнал,
We
all
dream
of
leaving
Мы
все
мечтаем
уехать,
But
wind
up
in
the
end
Но
в
конце
концов,
Spending
all
our
time
trying
to
get
back
home
again
Тратим
все
свое
время,
пытаясь
вернуться
домой.
Instrumental
Инструментальная
часть
Could
have
been
a
jailbreak
and
a
spotlight
hitting
me
Возможно,
это
был
побег
из
тюрьмы,
и
прожектор
освещал
меня,
Or
was
I
just
some
nightclub
singer,
back
in
1963
Или
я
был
всего
лишь
каким-то
клубным
певцом
в
1963
году
In
the
old
part
of
Valencia,
on
the
coast
of
Spain
В
старой
части
Валенсии,
на
побережье
Испании,
Never
tiring
once
of
hearing
songs
about
going
home
again
Никогда
не
уставая
слушать
песни
о
возвращении
домой.
If
I
could
go
back
home
Если
бы
я
мог
вернуться
домой,
If
I
could
go
back
home
Если
бы
я
мог
вернуться
домой,
If
I'd
never
left,
Если
бы
я
никогда
не
уезжал,
I'd
never
have
known
Я
бы
никогда
не
узнал,
We
all
dream
of
leaving
Мы
все
мечтаем
уехать,
But
wind
up
in
the
end
Но
в
конце
концов,
Spending
all
our
time
trying
to
get
back
home
again
Тратим
все
свое
время,
пытаясь
вернуться
домой.
Instrumental
Инструментальная
часть
If
I
could
go
back
home
Если
бы
я
мог
вернуться
домой,
If
I
could
go
back
home
Если
бы
я
мог
вернуться
домой,
If
I'd
never
left
Если
бы
я
никогда
не
уезжал,
I'd
never
have
known
Я
бы
никогда
не
узнал,
We
all
dream
of
leaving
Мы
все
мечтаем
уехать,
But
wind
up
in
the
end
Но
в
конце
концов,
Spending
all
our
time
trying
to
get
back
home
again
Тратим
все
свое
время,
пытаясь
вернуться
домой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BERNIE TAUPIN, ELTON JOHN
Album
Diamonds
date de sortie
10-11-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.