Elton John - Honky Cat - Live At The Royal Festival Hall, London, UK / 1972 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elton John - Honky Cat - Live At The Royal Festival Hall, London, UK / 1972




Honky Cat - Live At The Royal Festival Hall, London, UK / 1972
When I look back, boy, I must've been green
Когда я оглядываюсь назад, мальчик, я, должно быть, был зеленым
Bopping in the country, fishing in a stream
Бопинг на даче, рыбалка в ручье
Looking for an answer, trying to find a sign
Ищете ответ, пытаясь найти знак
Until I saw your city lights, honey, I was blind
Пока я не увидел огни твоего города, дорогая, я был слеп
You better get back, honky cat
Тебе лучше вернуться, хонки-кот
Better get back to the woods
Лучше вернуться в лес
Well, I quit those days
Ну, я ушел в те дни
And my redneck ways
И мои деревенские пути
And I, mm-hmm-hmm
И я, мм-хм-хм
Oh, change is gonna do me good
И, о, перемены пойдут мне на пользу.
Get back, honky cat
Вернись, хонки-кот
Living in the city ain't where it's at
Жизнь в городе не там, где она есть.
It's like trying to find gold
Это как пытаться найти золото
In a silver mine
В серебряной шахте
It's like trying to drink whisky
Это как пытаться пить виски
Oh, from a bottle of wine
О, из бутылки вина
Well, I read some books and I read some magazines
Ну, я прочитал несколько книг и несколько журналов
About those high-class ladies down in New Orleans
О тех высококлассных дамах в Новом Орлеане
And all the fools back home said I was a fool
И все дураки дома сказали, что я дурак
They said, "Oh, you better believe in the Lord, it's the golden rule"
Они сказали: О, ты веришь в Господа. Это золотое правило.
Get back, honky cat
Вернись, хонки-кот
Better get back to the woods
Лучше вернуться в лес
Well, I quit those days
Ну, я ушел в те дни
And my redneck ways
И мои деревенские пути
And I, oh-oh-oh
И я, о-о-о
Oh, change is gonna do me good
И, о, перемены пойдут мне на пользу.
Get back now, oh, baby
Вернись сейчас же, о, детка
Get back, honky cat
Вернись, хонки-кот
Better get back to the woods
Лучше вернуться в лес
Well, I quit those days
Ну, я ушел в те дни
And my redneck ways
И мои деревенские пути
And I, oh-oh-oh
И я, о-о-о
Oh, change is gonna do me good
И, о, перемены пойдут мне на пользу.
They said, "Stay at home, boy, you gotta tend the farm"
Они сказали: Оставайся дома, мальчик, ты должен ухаживать за фермой.
Living in the city, boy, is gonna break your heart
Жизнь в городе, мальчик, разобьет тебе сердце
But how can you stop when your heart says, "No"?
Но как вы можете остановиться, когда ваше сердце говорит: Нет?
Well, how can you stay when your feet say, "Go"?
Ну, как ты можешь оставаться, когда твои ноги говорят: Иди?
You better get back, honky cat
Тебе лучше вернуться, хонки-кот
Better get back to the woods
Лучше вернуться в лес
Well, I quit those days
Ну, я ушел в те дни
And my redneck ways
И мои деревенские пути
And I, oh-oh-oh
И я, о-о-о
Oh, change is gonna do me good
И, о, перемены пойдут мне на пользу.
Oh, you better get back, honky cat
О, тебе лучше вернуться, хонки-кот
Living in the city ain't where it's at
Жизнь в городе не там, где она есть.
It's like trying to find gold
Это как пытаться найти золото
In a silver mine
В серебряной шахте
It's like trying to drink whisky
Это как пытаться пить виски
Oh, from a bottle of wine
О, из бутылки вина
Alright
Хорошо
You better get back, honky cat
Тебе лучше вернуться, хонки-кот
Get back, honky cat, get back, woo
Вернись, милый кот, вернись, эй
You better get back, honky cat
Тебе лучше вернуться, хонки-кот
Get back, honky cat, get back, woo
Вернись, милый кот, вернись, эй
Get back, honky cat
Вернись, хонки-кот
Get back, honky cat, get back, woo
Вернись, милый кот, вернись, эй
Get back, honky cat
Вернись, хонки-кот
Get back, honky cat, get back, woo
Вернись, милый кот, вернись, эй
You better get back, honky cat
Тебе лучше вернуться, хонки-кот
Get back, honky cat, get back
Вернись, милый кот, вернись, эй





Writer(s): Bernie Taupin, Elton John


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.