Elton John - Honky Cat - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elton John - Honky Cat




When I look back
Когда я оглядываюсь назад
Boy, I must have been green
Боже, я, должно быть, был зеленым.
Bopping in the country
Бопинг в деревне
Fishing in a stream
Рыбалка в ручье
Looking for an answer
В поисках ответа
Trying to find a sign
Пытаюсь найти знак.
Until I saw your city lights
Пока не увидел огни твоего города.
Honey, I was blind
Милая, я был слеп.
They said, get back, Honky Cat
Они сказали: "вернись, Хонки Кэт".
Better get back to the woods
Лучше вернуться в лес.
Well, I quit those days and my redneck ways
Что ж, я бросил эти дни и свои деревенские привычки.
And mmm, mmm, mmm, mmm, oh change is gonna do me good
И ммм, ммм, ммм, ммм, о, перемены пойдут мне на пользу.
You better get back, Honky Cat
Тебе лучше вернуться, милый кот.
Living in the city ain't where it's at
Жизнь в городе-это не то, что нужно.
It's like trying to find gold in a silver mine
Это все равно что пытаться найти золото в серебряном руднике.
It's like trying to drink whiskey
Это все равно что пытаться пить виски.
Oh, from a bottle of wine
О, из бутылки вина.
Well, I read some books and I read some magazines
Что ж, я читаю книги и журналы.
About those high class ladies
О тех леди из высшего класса
Down in New Orleans
Там, в Новом Орлеане,
And all the folks back home
и все люди дома.
Well, they said I was a fool
Ну, они сказали, что я дурак.
They said, oh, believe in the Lord
Они сказали: "о, верьте в Господа!"
Is the golden rule
Это золотое правило.
They said, get back, Honky Cat
Они сказали: "вернись, Хонки Кэт".
Better get back to the woods
Лучше вернуться в лес.
But, I quit those days and my redneck ways
Но я бросил те дни и свои деревенские привычки.
And ooh, ooh, ooh, ooh, oh change is gonna do me good
И ох, ох, ох, ох, ох, ох, перемены пойдут мне на пользу.
They said, get back, Honky Cat
Они сказали: "вернись, Хонки Кэт".
Better get back to the woods
Лучше вернуться в лес.
Well, I quit those days and my redneck ways
Что ж, я бросил эти дни и свои деревенские привычки.
And oh, oh, oh, oh, oh change is gonna do me good
И о, о, о, о, о перемены пойдут мне на пользу.
They said stay at home, boy, you gotta tend the farm
Они сказали: "сиди дома, парень, ты должен присматривать за фермой".
Living in the city, boy is
Жить в городе, парень ...
Is gonna break your heart
Это разобьет тебе сердце
But how can you stay when your heart says no
Но как ты можешь остаться, когда твое сердце говорит "нет"?
How can you stop when your feet say go?
Как ты можешь остановиться, когда твои ноги говорят идти?
You better get back, Honky Cat
Тебе лучше вернуться, милый кот.
Better get back to the woods
Лучше вернуться в лес.
Well, I quit those days and my redneck ways
Что ж, я бросил эти дни и свои деревенские привычки.
And ooh, ooh, ooh, ooh, oh the change is gonna do me good
И ох, ох, ох, ох, ох, ох, эта перемена пойдет мне на пользу.
You better get back, Honky Cat
Тебе лучше вернуться, милый кот.
Living in the city ain't where it's at
Жизнь в городе-это не то, что нужно.
It's like trying to find gold in a silver mine
Это все равно что пытаться найти золото в серебряном руднике.
It's like trying to drink whiskey
Это все равно что пытаться пить виски.
Oh, from a bottle of wine, oh, yeah
О, из бутылки вина, О, да
Get back, honky cat
Вернись, милый кот!
Get back, honky cat
Вернись, милый кот!
Get back, wooh
Вернись, у-у-у!
Get back, honky cat
Вернись, милый кот!
Get back, honky cat
Вернись, милый кот!
Get back, wooh
Вернись, у-у-у!
Oh, get back, honky cat
О, вернись, милый кот!
Get back, get back, honky cat, wooh, oh, yeah
Вернись, вернись, милый кот, У-У-У, О, да
Wooh
Ууу





Writer(s): ELTON JOHN, BERNIE TAUPIN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.