Elton John - Honky Cat - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elton John - Honky Cat




Honky Cat
Дворовый кот
When I look back
Когда я оглядываюсь назад,
Boy, I must have been green
Дорогая, каким же я был зеленым,
Bopping in the country
Плясал в деревне,
Fishing in a stream
Рыбачил в ручье.
Looking for an answer
Искал ответ,
Trying to find a sign
Пытался найти знак,
Until I saw your city lights
Пока не увидел огни твоего города,
Honey, I was blind
Милая, я был слеп.
They said, get back, Honky Cat
Они сказали: "Возвращайся, Дворовый кот,
Better get back to the woods
Лучше возвращайся в лес".
Well, I quit those days and my redneck ways
Ну, я завязал с теми днями и своими деревенскими замашками,
And mmm, mmm, mmm, mmm, oh change is gonna do me good
И ммм, ммм, ммм, ммм, о, перемены пойдут мне на пользу.
You better get back, Honky Cat
Тебе лучше вернуться, Дворовый кот,
Living in the city ain't where it's at
Жизнь в городе - не то, что нужно.
It's like trying to find gold in a silver mine
Это как пытаться найти золото в серебряном руднике,
It's like trying to drink whiskey
Это как пытаться пить виски
Oh, from a bottle of wine
О, из бутылки вина.
Well, I read some books and I read some magazines
Ну, я читал кое-какие книги и журналы
About those high class ladies
Об этих высококлассных дамах
Down in New Orleans
В Новом Орлеане,
And all the folks back home
И все мои земляки
Well, they said I was a fool
Говорили, что я дурак.
They said, oh, believe in the Lord
Они говорили: "О, вера в Господа -
Is the golden rule
Вот золотое правило".
They said, get back, Honky Cat
Они сказали: "Возвращайся, Дворовый кот,
Better get back to the woods
Лучше возвращайся в лес".
But, I quit those days and my redneck ways
Но я завязал с теми днями и своими деревенскими замашками,
And ooh, ooh, ooh, ooh, oh change is gonna do me good
И у-у, у-у, у-у, у-у, о, перемены пойдут мне на пользу.
They said, get back, Honky Cat
Они сказали: "Возвращайся, Дворовый кот,
Better get back to the woods
Лучше возвращайся в лес".
Well, I quit those days and my redneck ways
Ну, я завязал с теми днями и своими деревенскими замашками,
And oh, oh, oh, oh, oh change is gonna do me good
И о, о, о, о, о, перемены пойдут мне на пользу.
They said stay at home, boy, you gotta tend the farm
Они сказали: "Оставайся дома, парень, тебе нужно заботиться о ферме,
Living in the city, boy is
Жизнь в городе, парень,
Is gonna break your heart
Разобьет тебе сердце".
But how can you stay when your heart says no
Но как ты можешь остаться, когда твое сердце говорит "нет",
How can you stop when your feet say go?
Как ты можешь остановиться, когда твои ноги говорят "вперед"?
You better get back, Honky Cat
Тебе лучше вернуться, Дворовый кот,
Better get back to the woods
Лучше возвращайся в лес".
Well, I quit those days and my redneck ways
Ну, я завязал с теми днями и своими деревенскими замашками,
And ooh, ooh, ooh, ooh, oh the change is gonna do me good
И у-у, у-у, у-у, у-у, о, перемены пойдут мне на пользу.
You better get back, Honky Cat
Тебе лучше вернуться, Дворовый кот,
Living in the city ain't where it's at
Жизнь в городе - не то, что нужно.
It's like trying to find gold in a silver mine
Это как пытаться найти золото в серебряном руднике,
It's like trying to drink whiskey
Это как пытаться пить виски
Oh, from a bottle of wine, oh, yeah
О, из бутылки вина, о, да.
Get back, honky cat
Возвращайся, Дворовый кот,
Get back, honky cat
Возвращайся, Дворовый кот,
Get back, wooh
Возвращайся, ву-у.
Get back, honky cat
Возвращайся, Дворовый кот,
Get back, honky cat
Возвращайся, Дворовый кот,
Get back, wooh
Возвращайся, ву-у.
Oh, get back, honky cat
О, возвращайся, Дворовый кот,
Get back, get back, honky cat, wooh, oh, yeah
Возвращайся, возвращайся, Дворовый кот, ву-у, о, да.
Wooh
Ву-у.





Writer(s): ELTON JOHN, BERNIE TAUPIN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.