Paroles et traduction Elton John - I Guess That's Why They Call It the Blues (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
wish
it
away
Не
желай,
чтобы
он
исчез.
Don't
look
at
it
like
it's
forever
Не
смотри
на
это
так,
будто
это
навсегда.
Between
you
and
me
Между
нами.
I
could
honestly
say
Я
могу
честно
сказать
That
things
can
only
get
better
Что
все
может
стать
только
лучше.
And
while
I'm
away
И
пока
меня
не
будет
...
Dust
out
the
demons
inside
Вытряхните
пыль
из
демонов
внутри
And
it
won't
be
long
И
это
не
займет
много
времени.
Before
you
and
me
run
Пока
мы
с
тобой
не
убежали.
To
the
place
in
our
hearts
К
месту
в
наших
сердцах
Where
we
hide
Где
мы
прячемся?
And
I
guess
that's
why
they
call
it
the
blues
И
я
думаю,
поэтому
они
называют
это
блюзом.
Time
on
my
hands
could
be
time
spent
with
you
Время
на
моих
руках
может
быть
временем
проведенным
с
тобой
Laughing
like
children,
living
like
lovers
Смеялись,
как
дети,
жили,
как
влюбленные.
Rolling
like
thunder
under
the
covers
Раскат
грома
под
одеялом.
And
I
guess
that's
why
they
call
it
the
blues
И
я
думаю,
поэтому
они
называют
это
блюзом.
Just
stare
into
space
Просто
смотрите
в
пространство.
Picture
my
face
in
your
hands
Представь
мое
лицо
в
своих
руках.
Live
for
each
second
Живи
каждой
секундой.
Without
hesitation
Без
колебаний
And
never
forget
I'm
your
man
И
никогда
не
забывай,
что
я
твой
мужчина.
Wait
on
me
girl
Подожди
меня
девочка
Cry
in
the
night
if
it
helps
Плачь
по
ночам,
если
это
поможет.
But
more
than
ever
Но
больше
чем
когда
либо
I
simply
love
you
Я
просто
люблю
тебя.
More
than
I
love
life
itself
Больше,
чем
я
люблю
саму
жизнь.
And
I
guess
that's
why
they
call
it
the
blues
И
я
думаю,
поэтому
они
называют
это
блюзом.
Time
on
my
hands
could
be
time
spent
with
you
Время
на
моих
руках
может
быть
временем
проведенным
с
тобой
Laughing
like
children,
living
like
lovers
Смеялись,
как
дети,
жили,
как
влюбленные.
Rolling
like
thunder
under
the
covers
Раскат
грома
под
одеялом.
And
I
guess
that's
why
they
call
it
the
blues
И
я
думаю,
поэтому
они
называют
это
блюзом.
Wait
on
me
girl
Подожди
меня
девочка
Cry
in
the
night
if
it
helps
Плачь
по
ночам,
если
это
поможет.
But
more
than
ever
Но
больше
чем
когда
либо
I
simply
love
you
Я
просто
люблю
тебя.
More
than
I
love
life
itself
Больше,
чем
я
люблю
саму
жизнь.
And
I
guess
that's
why
they
call
it
the
blues
И
я
думаю,
поэтому
они
называют
это
блюзом.
Time
on
my
hands
could
be
time
spent
with
you
Время
на
моих
руках
может
быть
временем
проведенным
с
тобой
Laughing
like
children,
living
like
lovers
Смеялись,
как
дети,
жили,
как
влюбленные.
Rolling
like
thunder
under
the
covers
Раскат
грома
под
одеялом.
And
I
guess
that's
why
they
call
it
the
blues
И
я
думаю,
поэтому
они
называют
это
блюзом.
(Laughing
like
children,
living
like
lovers)
(Смеются,
как
дети,
живут,
как
влюбленные)
And
I
guess
that's
why
they
call
it
the
blues
И
я
думаю,
поэтому
они
называют
это
блюзом.
(Laughing
like
children,
living
like
lovers)
(Смеются,
как
дети,
живут,
как
влюбленные)
And
I
guess
that's
why
they
call
it
the
blues
И
я
думаю,
поэтому
они
называют
это
блюзом.
And
I
guess
that's
why
they
call
it
the
blues
И
я
думаю,
поэтому
они
называют
это
блюзом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOHN ELTON, TAUPIN BERNARD J P, JOHNSTONE DAVID WILLIAM LOGAN
Album
Diamonds
date de sortie
10-11-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.