Paroles et traduction Elton John - Live Like Horses
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Live Like Horses
Жить как кони
I
can't
control
this
flesh
and
blood
Не
могу
я
совладать
с
плотью
и
кровью,
That's
wrapped
around
my
bones
Что
обвивают
мои
кости,
It
moves
beneath
me
like
a
river
Подо
мной
она
движется,
словно
река,
Into
the
great
unknown
В
неведомую
даль
уносит.
I
stepped
onto
the
moving
stairs
Я
ступил
на
движущийся
эскалатор,
Before
I
could
tie
my
shoes
Даже
не
завязав
шнурки,
Pried
a
harp
out
the
fingers
of
a
renegade
Вырвал
арфу
из
рук
ренегата,
Who
lived
and
died
the
blues
Что
прожил
свою
жизнь
в
тоске.
And
his
promise
made
was
never
clear
И
обещание
его
было
неясным,
It
just
carved
itself
in
me
Но
в
сердце
моём
отпечаталось,
All
I
saw
was
frost
inside
my
head
Я
видел
только
иней
в
голове
своей,
On
the
night
he
said
to
me
В
ту
ночь,
когда
он
мне
сказал:
Someday
we
live
like
horses
Когда-нибудь
мы
будем
жить,
как
кони,
Free
rein
from
your
old
iron
fences
Свободные
от
старых
железных
оков,
There's
more
ways
than
one
to
regain
your
senses
Есть
много
способов
вернуть
себе
чувства,
Break
out
the
stalls
and
we'll
live
like
horses
Вырвемся
из
стойл,
и
будем
жить,
как
кони.
We're
the
victims
of
the
heartbreak
Мы
— жертвы
сердечной
боли,
That
kept
us
short
of
breath
Что
душила
наше
дыханье,
Trapped
above
these
bloodless
streets
В
ловушке
над
этими
безжизненными
улицами,
Without
a
safety
net
Без
всякой
страховочной
сети.
I
stood
in
line
to
join
the
trial
Я
стоял
в
очереди,
чтобы
принять
участие
в
испытании,
One
more
customer
of
fate
Еще
один
заложник
судьбы,
Claimed
a
spoke
in
the
wheel
of
the
wagon
train
Заявил
о
своем
праве
на
спицу
в
колесе
фургона,
On
the
road
to
the
golden
gate
На
пути
к
золотым
вратам.
On
the
flat
dried
desert
I
jumped
ship
В
плоской
выжженной
пустыне
я
спрыгнул
с
корабля,
It
just
made
sense
to
me
Это
просто
имело
смысл
для
меня,
I've
spent
too
long
in
the
belly
of
the
beast
Я
слишком
долго
провел
в
чреве
зверя,
And
now
I
shall
be
free
И
теперь
я
буду
свободен.
Someday
we'll
live
like
horses
Когда-нибудь
мы
будем
жить,
как
кони,
Free
rein
from
your
old
iron
fences
Свободные
от
старых
железных
оков,
There's
more
ways
than
one
to
regain
your
senses
Есть
много
способов
вернуть
себе
чувства,
Break
out
the
stalls
and
we'll
live
like
horses
Вырвемся
из
стойл,
и
будем
жить,
как
кони.
Someday,
free
rein
from
your
old
iron
fences
Когда-нибудь,
свободные
от
старых
железных
оков,
There's
more
ways
than
one
to
regain
your
senses
Есть
много
способов
вернуть
себе
чувства,
Break
out
the
stalls
and
we'll
live
like
horses
Вырвемся
из
стойл,
и
будем
жить,
как
кони.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Elton, Taupin Bernard J P
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.