Paroles et traduction Elton John - Lord of the Flies
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lord of the Flies
Повелитель мух
Well
he
looks
through
the
wreckage
Он
рыскает
в
обломках,
But
he
can't
find
a
photo
of
you
Но
не
может
найти
твоё
фото.
Then
he
ties
me
in
knots
Затем
он
связывает
меня
узлом
With
riddles
that
he
chooses
to
use
Загадками,
которые
он
предпочитает
использовать.
And
he
says
how
come
you
two
И
он
спрашивает,
как
получилось,
что
вы
двое
Are
the
only
ones
here
who
survived
Единственные,
кто
выжил.
Oh
I
thought
it
was
me
О,
я
думал,
это
я
Who
was
destined
to
be
Был
предназначен
быть
The
lord
of
the
flies
Повелителем
мух.
And
who
rules
when
fools
leave
И
кто
правит,
когда
дураки
уходят?
"I
do,"
says
the
lord
of
the
flies
"Я,"
говорит
повелитель
мух.
Leave
me
your
world,
give
me
your
earth
Оставь
мне
свой
мир,
отдай
мне
свою
землю,
Swallow
your
foolish
pride
Проглоти
свою
глупую
гордость.
And
don't
think
I'm
wrong,
it's
here
I
belong
И
не
думай,
что
я
неправ,
мне
здесь
место.
It's
mine,
I'm
the
lord
of
the
flies
Это
моё,
я
повелитель
мух.
Lord
of
the
flies
Повелитель
мух.
Lord
of
the
flies
Повелитель
мух.
Then
take
all
the
money
you
want
Тогда
бери
все
деньги,
которые
хочешь,
It's
the
last
thing
we
used
for
fuel
Это
последнее,
что
мы
использовали
в
качестве
топлива.
Here
in
the
late
great
capital
Здесь,
в
бывшей
великой
столице,
We
built
a
bonfire
for
you
Мы
развели
для
тебя
костёр.
And
he
knows
we
burned
the
harvest
И
он
знает,
что
мы
сожгли
урожай
And
saw
through
his
disguise
И
раскусили
его
маскировку.
He's
no
phantom
at
all
Он
вовсе
не
призрак,
He's
the
only
thing
left
Он
единственное,
что
осталось,
The
lord
of
the
flies
Повелитель
мух.
And
who
rules
when
fools
leave
И
кто
правит,
когда
дураки
уходят?
"I
do,"
says
the
lord
of
the
flies
"Я,"
говорит
повелитель
мух.
Leave
me
your
world,
give
me
your
earth
Оставь
мне
свой
мир,
отдай
мне
свою
землю,
Swallow
your
foolish
pride
Проглоти
свою
глупую
гордость.
And
don't
think
I'm
wrong,
it's
here
I
belong
И
не
думай,
что
я
неправ,
мне
здесь
место.
It's
mine,
I'm
the
lord
of
the
flies
Это
моё,
я
повелитель
мух.
Lord
of
the
flies
Повелитель
мух.
Lord
of
the
flies
Повелитель
мух.
Oh
I
thought
it
was
me
О,
я
думал,
это
я
Who
was
destined
to
be
Был
предназначен
быть
The
lord
of
the
flies
Повелителем
мух.
And
who
rules
when
fools
leave
И
кто
правит,
когда
дураки
уходят?
"I
do,"
says
the
lord
of
the
flies
"Я,"
говорит
повелитель
мух.
Leave
me
your
world,
give
me
your
earth
Оставь
мне
свой
мир,
отдай
мне
свою
землю,
Swallow
your
foolish
pride
Проглоти
свою
глупую
гордость.
And
don't
think
I'm
wrong,
it's
here
I
belong
И
не
думай,
что
я
неправ,
мне
здесь
место.
It's
mine,
I'm
the
lord
of
the
flies
Это
моё,
я
повелитель
мух.
It's
mine,
I'm
the
lord
of
the
flies
Это
моё,
я
повелитель
мух.
Lord
of
the
flies
Повелитель
мух.
It's
mine,
it's
mine,
I'm
the
lord
of
the
flies
Это
моё,
моё,
я
повелитель
мух.
It's
mine,
it's
mine,
I'm
the
lord
of
the
flies
Это
моё,
моё,
я
повелитель
мух.
It's
mine,
it's
mine,
I'm
the
lord
of
the
flies
Это
моё,
моё,
я
повелитель
мух.
It's
mine,
it's
mine,
I'm
the
lord
of
the
flies
Это
моё,
моё,
я
повелитель
мух.
Oh
it's
mine,
it's
mine,
I'm
the
lord
of
the
flies
О,
это
моё,
моё,
я
повелитель
мух.
Mine,
mine,
mine
Моё,
моё,
моё.
Mine,
mine,
mine
Моё,
моё,
моё.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.