Elton John - Mansfield - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elton John - Mansfield




It's a case I guess of paradise lost
Я думаю, это случай из "потерянного рая"
Ten years back on the hands of the clock
Десять лет назад на стрелках часов
In that little house on Mansfield
В том маленьком домике на Мэнсфилд-стрит
On your old block
В твоем старом квартале
Sometimes the magic of the past is all we've got
Иногда магия прошлого - это все, что у нас есть
Just you and me at a crossroads then
Тогда только ты и я на перепутье
Ain't it funny how we were old friends
Разве не забавно, что мы были старыми друзьями
Accidentally thrown together
Случайно брошенные вместе
Did we intend
Намеревались ли мы
To be the romantic novel you never want to end
Быть романтическим романом, который ты никогда не захочешь заканчивать
And it's the contact of the eye that meets across a crowded room
И это зрительный контакт, который встречается в переполненном зале
And how I kind of wound up the lyrics to your tune
И как я вроде как подстроил текст под твою мелодию
You said, "Funny but it feels like I've known you all my life
Ты сказал: "Забавно, но у меня такое чувство, будто я знаю тебя всю свою жизнь
And how it might feel to kiss you on the mouth tonight"
И каково это было бы - поцеловать тебя в губы сегодня вечером"
In between the Star of David and the California moon
Между Звездой Давида и калифорнийской луной
The Santa Ana winds blew warm into your room
Ветры Санта-Аны задували тепло в твою комнату
We were crazy, wild and running
Мы были сумасшедшими, необузданными и убегали
Blind to the change to come
Слеп к грядущим переменам
In that little house on Mansfield
В том маленьком домике на Мэнсфилд-стрит
We'd wake at the break of dawn
Мы просыпались на рассвете
In an Indian summer gone
В ушедшее бабье лето
In the candlelight, I can recall
При свете свечей я могу вспомнить
Your naked shadow looking ten feet tall
Твоя обнаженная тень кажется десяти футов ростом
Like a wild pony dancing
Как танцующий дикий пони
Along the wall
Вдоль стены
Off balance I found love the only place to fall
Потеряв равновесие, я обнаружил, что любовь - единственное место, куда можно упасть.
And it's the contact of the eye that meets across a crowded room
И это зрительный контакт, который встречается в переполненном зале
And how I kind of wound up the lyrics to your tune
И как я вроде как подстроил текст под твою мелодию
You said, "Funny but it feels like I've known you all my life
Ты сказал: "Забавно, но у меня такое чувство, будто я знаю тебя всю свою жизнь
And how it might feel to kiss you on the mouth tonight"
И каково это было бы - поцеловать тебя в губы сегодня вечером"
In between the Star of David and the California moon
Между Звездой Давида и калифорнийской луной
The Santa Ana winds blew warm into your room
Ветры Санта-Аны задували тепло в твою комнату
We were crazy, wild and running
Мы были сумасшедшими, необузданными и убегали
Blind to the change to come
Слеп к грядущим переменам
In that little house on Mansfield
В том маленьком домике на Мэнсфилд-стрит
We'd wake at the break of dawn
Мы просыпались на рассвете
In an Indian summer gone
В ушедшее бабье лето
We'd wake at the break of dawn
Мы просыпались на рассвете
In an Indian summer gone
В ушедшее бабье лето
We'd wake at the break of dawn
Мы просыпались на рассвете
In an Indian summer gone
В ушедшее бабье лето
At the break of dawn
На рассвете
At the break of dawn
На рассвете
At the break of dawn
На рассвете





Writer(s): TAUPIN BERNARD J P, JOHN ELTON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.