Elton John - Mona Lisas And Mad Hatters - Live At The Royal Festival Hall, London, UK / 1972 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elton John - Mona Lisas And Mad Hatters - Live At The Royal Festival Hall, London, UK / 1972




Mona Lisas And Mad Hatters - Live At The Royal Festival Hall, London, UK / 1972
And now I know
И теперь я знаю
"Spanish Harlem" are not just pretty words to say
Испанский Гарлем это не просто красивые слова
I thought I knew
Я думал, что знаю
But now I know that rose trees never grow
Но теперь я знаю, что розы никогда не растут.
In New York City
В Нью-Йорке
Until you've seen this trash can dream come true
Пока ты не увидел, как мечта этого мусорного бака сбылась.
You stand at the edge while people run you through
Ты стоишь на краю, пока тебя прогоняют люди
And I thank the Lord there's people out there like you
И я благодарю Господа, что есть такие люди, как ты.
I thank the Lord there's people out there like you
Я благодарю Господа, что есть такие люди, как ты.
While Mona Lisas and Mad Hatters
Пока Мона Лиза и Безумные Шляпники
Sons of bankers, sons of lawyers
Сыновья банкиров, сыновья юристов
Turn around and say, "Good morning" to the night
Повернись и скажи ночи Доброе утро.
For unless they see the sky
Ибо, если они не увидят небо
But they can't and that is why
Но они не могут, и именно поэтому
They know not if it's dark outside or light
Они не знают, темно ли на улице или светло
This Broadway's got
На этом Бродвее есть
It's got a lot of songs to sing
У него много песен, которые можно спеть
If I knew the tunes, I might join in
Если бы я знал мелодии, я мог бы присоединиться
I'd go my way alone
Я бы пошел своим путем один
I'd grow my own, my own seeds shall be sown
Я бы вырастил свои собственные семена, которые будут посеяны
In New York City
В Нью-Йорке
Subway's no way for a good man to go down
В метро хорошему человеку не спуститься.
Rich man can ride, and the hobo, he can drown
Богатый человек может ездить верхом, а бродяга может утонуть.
And I thank the Lord for the people I have found
И я благодарю Господа за людей, которых я нашел
I thank the Lord for the people I have found
Я благодарю Господа за людей, которых я нашел
While Mona Lisas and Mad Hatters
Пока Мона Лиза и Безумные Шляпники
Sons of bankers, sons of lawyers
Сыновья банкиров, сыновья юристов
Turn around and say, "Good morning" to the night
Повернись и скажи ночи Доброе утро.
For unless they see the sky
Ибо, если они не увидят небо
But they can't and that is why
Но они не могут, и именно поэтому
They know not if it's dark outside or light
Они не знают, темно ли на улице или светло
And now I know
И теперь я знаю
"Spanish Harlem" are not just pretty words to say
Испанский Гарлем это не просто красивые слова
I thought I knew
Я думал, что знаю
But now I know that rose trees never grow
Но теперь я знаю, что розы никогда не растут.
In New York City
В Нью-Йорке
Subway's no way for a good man to go down
В метро хорошему человеку не спуститься.
Rich man can ride, and the hobo, he can drown
Богатый человек может ездить верхом, а бродяга может утонуть.
And I thank the Lord for the people I have found
И я благодарю Господа за людей, которых я нашел
I thank the Lord for the people I have found
Я благодарю Господа за людей, которых я нашел
While Mona Lisas and Mad Hatters
Пока Мона Лиза и Безумные Шляпники
Sons of bankers, sons of lawyers
Сыновья банкиров, сыновья юристов
Turn around and say, "Good morning" to the night
Повернись и скажи ночи Доброе утро.
For unless they see the sky
Ибо, если они не увидят небо
But they can't and that is why
Но они не могут, и именно поэтому
They know not if it's dark outside or light
Они не знают, темно ли на улице или светло
They know not if it's dark outside or light
Они не знают, темно ли на улице или светло
Thank you
Спасибо





Writer(s): Bernie Taupin, Elton John


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.