Paroles et traduction Elton John - Oscar Wilde Gets Out
Freedom
for
the
scapegoat
leaving
Reading
jail
Свобода
для
козла
отпущения
покидающего
тюрьму
Рединга
Rheumy
eyes
just
pierced
his
heart
like
crucifixion
nails
Слезящиеся
глаза
пронзили
его
сердце,
как
гвозди
распятия.
Shaking
fists
and
razor
gleamed,
you
never
stood
a
chance
Трясущиеся
кулаки
и
сверкающая
бритва,
у
тебя
никогда
не
было
шанса.
When
the
ink
ran
red
on
Fleet
Street
Когда
чернила
потекли
красным
на
Флит-стрит
...
You
turned
your
eyes
to
France
Ты
обратил
свой
взор
на
Францию.
Humbled
far
from
Dublin,
chased
across
the
waves
Униженный
вдали
от
Дублина,
преследуемый
волнами.
Your
biting
wit
still
sharp
enough
to
slice
through
every
page
Твой
язвительный
ум
все
еще
достаточно
Остер,
чтобы
прорезать
каждую
страницу.
Desitute
and
beaten
by
the
system
of
the
crown
Уничтоженный
и
побежденный
системой
короны
The
bitter
pill
you
swallowed
tasted
sweeter
going
down
Горькая
пилюля,
которую
ты
проглотил,
была
слаще
на
вкус.
And
looking
back
on
the
great
indifference
И
оглядываясь
назад
на
великое
безразличие
Looking
back
at
the
limestone
walls
Оглядываясь
на
известняковые
стены
Thinking
how
beauty
deceived
you
Думаешь,
как
красота
обманула
тебя?
Knowing
how
lonve
fools
us
all
Зная,
как
одиночество
дурачит
нас
всех.
A
golden
boy
in
velveteen
landed
in
New
York
Золотой
мальчик
в
бархате
приземлился
в
Нью-Йорке.
The
past
was
so
seductive
when
they
paid
to
hear
you
talk
Прошлое
было
таким
соблазнительным,
когда
они
платили,
чтобы
услышать,
как
ты
говоришь.
Baccarat
and
champagne
flutes,
tobacco
from
Virginia
Бокалы
с
баккарой
и
шампанским,
табак
из
Вирджинии.
Long
before
the
lords
and
law
branded
Oscar
Wilde
a
sinner
Задолго
до
того,
как
лорды
и
закон
заклеймили
Оскара
Уайльда
грешником.
And
looking
back
on
the
cold
bleak
winter
И
оглядываясь
назад
на
холодную
унылую
зиму
Looking
back
on
those
long
dark
days
Оглядываясь
назад
на
те
долгие
темные
дни
Felt
like
the
head
of
John
the
Baptist
Я
чувствовал
себя
головой
Иоанна
Крестителя.
In
the
arms
of
Salome
В
объятиях
Саломеи
...
Don't
turn
around
it's
a
white
gull
screaming
Не
оборачивайся
это
кричит
белая
чайка
Don't
cry
out
loud
you
never
know
who's
listening
Не
кричи
громко
никогда
не
знаешь
кто
тебя
слушает
You've
seen
it
all
the
exiled
Unforgiven
Ты
видел
все
это
изгнанник
Непрощенный
From
the
stately
homes
of
England
to
her
prisons
От
величественных
домов
Англии
до
ее
тюрем.
And
looking
back
at
the
hardened
lifers
И
оглядываясь
на
закоренелых
пожизненников
Looking
back
on
the
wretched
poor
Оглядываясь
назад
на
несчастных
бедняков
Thinking
maybe
they
were
my
saviors
Думаю,
может
быть,
они
были
моими
спасителями.
Strange
to
think
I'll
miss
them
all
Странно
думать,
что
я
буду
скучать
по
ним
всем.
Strange
to
think
I'll
miss
them
all
Странно
думать,
что
я
буду
скучать
по
ним
всем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ELTON JOHN, BERNIE TAUPIN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.