Paroles et traduction Elton John - Philadelphia Freedom (Live At Madison Square Garden, New York 2000)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Philadelphia Freedom (Live At Madison Square Garden, New York 2000)
Филадельфийская свобода (Живое выступление в Мэдисон-сквер-гарден, Нью-Йорк 2000)
I
used
to
be
a
rolling
stone
Я
был
когда-то
странником,
You
know
if
the
cause
were
right
Ты
знаешь,
если
бы
дело
было
правое,
I'd
leave
to
find
the
answer
on
the
road
Я
бы
отправился
на
поиски
ответа
в
дорогу.
I
used
to
be
a
heart
beating
for
somebody
Мое
сердце
когда-то
билось
для
кого-то,
Oh
how
the
times
have
changed
Ох,
как
изменились
времена,
The
less
I
say
the
more
my
work
gets
done
Чем
меньше
я
говорю,
тем
большего
я
достигаю.
I
live
and
breathe
a
Philadelphia
freedom,
yeah
Я
живу
и
дышу
филадельфийской
свободой,
да.
Yeah
when
I
was
born
I've
waved
the
flag
Да,
когда
я
родился,
я
поднял
флаг,
Philadelphia
freedom
took
me
knee-high
to
a
man
Филадельфийская
свобода
подняла
меня
с
колен
до
мужчины.
Gave
me
peace
of
mind
my
daddy,
he
never
had
Дала
мне
душевный
покой,
которого
у
моего
отца
никогда
не
было.
Philadelphia
freedom
shine
on
me,
oh
I
love
you
Филадельфийская
свобода,
озари
меня,
о,
я
люблю
тебя,
Shine
a
light
through
the
eyes
of
the
ones
left
behind
Пролей
свет
в
глаза
тех,
кто
остался
позади.
Shine
a
light
shine
a
light
Озари,
озари,
Shine
a
light
won't
you
shine
a
light
Озари,
не
могла
бы
ты
озарить?
Philadelphia
freedom
I
love
you,
ooh
yes
I
do
Филадельфийская
свобода,
я
люблю
тебя,
о
да,
люблю.
If
you
choose
to
you
can
live
your
life
alone
Если
хочешь,
можешь
прожить
свою
жизнь
в
одиночестве,
Some
people
choose
the
city
Кто-то
выбирает
город,
Some
other
choose
the
good
old
family
home
Кто-то
выбирает
старый
добрый
семейный
дом.
I
like
living
easy
without
family
ties
Мне
нравится
жить
легко,
без
семейных
уз,
'Til
the
whipporwill
of
freedom
zapped
me
Пока
кнут
свободы
не
поразил
меня
Right
between
the
eyes
Прямо
между
глаз.
I
live
and
breathe
a
Philadelphia
freedom,
yeah
Я
живу
и
дышу
филадельфийской
свободой,
да.
Yeah
when
I
was
born
I
waved
the
flag
Да,
когда
я
родился,
я
поднял
флаг,
Philadelphia
freedom
took
me
knee-high
to
a
man,
yeah
Филадельфийская
свобода
подняла
меня
с
колен
до
мужчины,
да.
Gave
me
peace
of
mind
my
daddy,
he
never
had
Дала
мне
душевный
покой,
которого
у
моего
отца
никогда
не
было.
Philadelphia
freedom
shine
on
me,
I
love
you,
yeah
Филадельфийская
свобода,
озари
меня,
я
люблю
тебя,
да.
Shine
a
light
through
the
eyes
of
the
ones
left
behind
Пролей
свет
в
глаза
тех,
кто
остался
позади.
Shine
a
light
shine
a
light
Озари,
озари,
Shine
a
light
won't
you
shine
a
light
Озари,
не
могла
бы
ты
озарить?
Philadelphia
freedom
I
love
you,
yes
I
do
Филадельфийская
свобода,
я
люблю
тебя,
да,
люблю.
Philadelphia
freedom
shine
on
me,
I
love
you,
yeah!
Филадельфийская
свобода,
озари
меня,
я
люблю
тебя,
да!
Shine
a
light
through
the
eyes
of
the
ones
left
behind,
yeah!
Пролей
свет
в
глаза
тех,
кто
остался
позади,
да!
Shine
a
light,
shine
a
light,
hey!
Озари,
озари,
эй!
Shine
a
light
won't
you
shine
a
light
Озари,
не
могла
бы
ты
озарить?
Philadelphia
freedom
I
love
you
Филадельфийская
свобода,
я
люблю
тебя,
You
know
I
love
you
Ты
знаешь,
я
люблю
тебя,
You
know
I
love
you,
love
you,
love
you
Ты
знаешь,
я
люблю
тебя,
люблю,
люблю,
Ooh,
yes
I
do
О,
да,
люблю.
Philadelphia
Freedom
Филадельфийская
свобода,
I
love
you,
love
you,
love
you
Я
люблю
тебя,
люблю,
люблю,
Ooh,
yes
I
do
О,
да,
люблю.
Philadelphia
Freedom
Филадельфийская
свобода,
I
love
you,
love
you,
love
you
Я
люблю
тебя,
люблю,
люблю,
Ooh,
yes
I
do
О,
да,
люблю.
Philadelphia
Freedom
Филадельфийская
свобода,
I
love
you,
love
you,
love
you
Я
люблю
тебя,
люблю,
люблю,
Ooh,
yes
I
do
О,
да,
люблю.
Philadelphia
Freedom
Филадельфийская
свобода,
I
love
you,
love
you,
love
you
Я
люблю
тебя,
люблю,
люблю,
Ooh,
yes
I
do
О,
да,
люблю.
Philadelphia
Freedom
Филадельфийская
свобода
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elton John
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.