Paroles et traduction Elton John - Planes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
Jessie,
I'd
like
to
be
О,
Джесси,
хотел
бы
я
быть
One
of
those
men
upon
the
screen
Одним
из
тех
мужчин
на
экране
With
an
elegant
lady
and
a
cafe
in
Paris
С
элегантной
дамой
в
парижском
кафе,
Serving
Pernot
and
Kalua
with
cream
Подающим
Перно
и
Калуа
со
сливками.
You
can
see
it,
I
know
Ты
же
видишь,
я
знаю,
All
the
doors
have
been
closed
in
my
face
Все
двери
захлопнулись
перед
моим
носом,
And
the
drinks
at
the
Casbah
А
напитки
в
Касбе
Run
a
mile
or
more
from
this
place
Находятся
за
много
миль
отсюда.
And
oh
Jessie,
won't
you
look
at
the
planes?
О,
Джесси,
взгляни
на
самолеты.
Tell
me,
oh
Jessie,
is
it
true
what
they
say
Скажи
мне,
Джесси,
правда
ли
то,
что
говорят,
There's
a
capital
G
in
the
name
of
the
game
Что
в
названии
игры
есть
заглавная
буква
«И»,
And
the
runway's
a
home
for
my
silver
red
plane?
И
взлетная
полоса
— дом
для
моего
серебристо-красного
самолета?
And
oh,
won't
you
look
at
the
planes?
О,
взгляни
на
самолеты,
Riding
down
the
skyway
Парящие
в
небе.
Jessie,
ain't
those
wings
just
fine?
Джесси,
разве
эти
крылья
не
прекрасны?
Don't
it
make
you
wanna
fly
someday?
Разве
тебе
не
хочется
когда-нибудь
взлететь?
Why
friend,
am
I
so
still
Почему,
друг
мой,
я
все
еще
стою
на
месте,
Tied
to
my
job
with
time
to
kill?
Привязанный
к
своей
работе,
убивая
время?
Do
I
still
bear
the
traces
of
Old
Don
Quixote?
Неужели
я
все
еще
ношу
в
себе
черты
старого
Дон
Кихота,
Tilting
giants
on
imaginary
hills
Сражающегося
с
гигантами
на
воображаемых
холмах?
And
oh
Jessie,
won't
you
look
at
the
planes?
О,
Джесси,
взгляни
на
самолеты.
Tell
me,
oh
Jessie,
is
it
true
what
they
say
Скажи
мне,
Джесси,
правда
ли
то,
что
говорят,
There's
a
capital
G
in
the
name
of
the
game
Что
в
названии
игры
есть
заглавная
буква
«И»,
And
the
runway's
a
home
for
my
silver
red
plane?
И
взлетная
полоса
— дом
для
моего
серебристо-красного
самолета?
And
oh,
won't
you
look
at
the
planes?
О,
взгляни
на
самолеты,
Riding
down
the
skyway
Парящие
в
небе.
Jessie,
ain't
those
wings
just
fine?
Джесси,
разве
эти
крылья
не
прекрасны?
Don't
it
make
you
wanna
fly
someday?
Разве
тебе
не
хочется
когда-нибудь
взлететь?
And
oh,
won't
you
look
at
the
planes?
О,
взгляни
на
самолеты,
They're
riding
down
the
skyway
Они
парят
в
небе.
Jessie,
ain't
those
wings
just
fine?
Джесси,
разве
эти
крылья
не
прекрасны?
And
don't
it
make
you
wanna
fly,
oh,
someday?
Разве
тебе
не
хочется
когда-нибудь
взлететь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Elton, Taupin Bernard J P
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.