Paroles et traduction Elton John - Planes
Oh
Jessie,
I'd
like
to
be
О,
Джесси,
я
хотел
бы
быть
...
One
of
those
men
upon
the
screen
Один
из
тех
людей
на
экране.
With
an
elegant
lady
and
a
cafe
in
Paris
С
элегантной
леди
и
кафе
в
Париже.
Serving
Pernot
and
Kalua
with
cream
Подавать
Перно
и
Калуа
со
сливками
You
can
see
it,
I
know
Ты
видишь
это,
я
знаю.
All
the
doors
have
been
closed
in
my
face
Все
двери
были
закрыты
перед
моим
носом.
And
the
drinks
at
the
Casbah
И
напитки
в
Касбе.
Run
a
mile
or
more
from
this
place
Пробежать
милю
или
больше
от
этого
места.
And
oh
Jessie,
won't
you
look
at
the
planes?
О,
Джесси,
ты
не
посмотришь
на
самолеты?
Tell
me,
oh
Jessie,
is
it
true
what
they
say
Скажи
мне,
о
Джесси,
правда
ли
то,
что
они
говорят?
There's
a
capital
G
in
the
name
of
the
game
В
названии
игры
есть
заглавная
буква
Г
And
the
runway's
a
home
for
my
silver
red
plane?
А
взлетная
полоса-это
дом
для
моего
серебристо-красного
самолета?
And
oh,
won't
you
look
at
the
planes?
И,
о,
разве
ты
не
посмотришь
на
самолеты?
Riding
down
the
skyway
Едем
по
скайвэю
Jessie,
ain't
those
wings
just
fine?
Джесси,
разве
эти
крылья
не
прекрасны?
Don't
it
make
you
wanna
fly
someday?
Разве
это
не
заставляет
тебя
когда-нибудь
захотеть
летать?
Why
friend,
am
I
so
still
Почему,
друг,
я
так
спокоен?
Tied
to
my
job
with
time
to
kill?
Привязан
к
работе,
чтобы
убить
время?
Do
I
still
bear
the
traces
of
Old
Don
Quixote?
Неужели
во
мне
еще
остались
следы
старого
Дон
Кихота?
Tilting
giants
on
imaginary
hills
Опрокидывание
гигантов
на
воображаемые
холмы
And
oh
Jessie,
won't
you
look
at
the
planes?
О,
Джесси,
ты
не
посмотришь
на
самолеты?
Tell
me,
oh
Jessie,
is
it
true
what
they
say
Скажи
мне,
о
Джесси,
правда
ли
то,
что
они
говорят?
There's
a
capital
G
in
the
name
of
the
game
В
названии
игры
есть
заглавная
буква
Г
And
the
runway's
a
home
for
my
silver
red
plane?
А
взлетная
полоса-это
дом
для
моего
серебристо-красного
самолета?
And
oh,
won't
you
look
at
the
planes?
И,
о,
разве
ты
не
посмотришь
на
самолеты?
Riding
down
the
skyway
Едем
по
скайвэю
Jessie,
ain't
those
wings
just
fine?
Джесси,
разве
эти
крылья
не
прекрасны?
Don't
it
make
you
wanna
fly
someday?
Разве
это
не
заставляет
тебя
когда-нибудь
захотеть
летать?
And
oh,
won't
you
look
at
the
planes?
И,
о,
разве
ты
не
посмотришь
на
самолеты?
They're
riding
down
the
skyway
Они
едут
по
скайвэю.
Jessie,
ain't
those
wings
just
fine?
Джесси,
разве
эти
крылья
не
прекрасны?
And
don't
it
make
you
wanna
fly,
oh,
someday?
И
разве
это
не
заставляет
тебя
хотеть
летать,
о,
когда-нибудь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Elton, Taupin Bernard J P
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.