Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Razor Face (BBC Sounds For Saturday / 29th April 1972)
Razor Face (BBC Sounds For Saturday / 29. April 1972)
Alright
this
next
one
everybody
joins
in
on
Okay,
bei
diesem
nächsten
machen
alle
mit
And
it's
called
uh,
"Razor
Face",
okay
Und
es
heißt,
äh,
„Razor
Face“,
okay
Has
anybody
here
seen
Razor
Face?
Hat
hier
irgendjemand
Razor
Face
gesehen?
I
heard
he's
back
looking
for
a
place
to
lay
down,
must
be
getting
on
Ich
habe
gehört,
er
ist
zurück
und
sucht
einen
Platz
zum
Hinlegen,
er
muss
alt
werden
Needs
a
man
who's
young
to
walk
him
'round
Braucht
einen
jungen
Mann,
der
ihn
herumführt
Needs
a
man
who's
young
to
walk
him
'round
Braucht
einen
jungen
Mann,
der
ihn
herumführt
Oh,
it
must
be
hard
for
the
likes
of
you
to
get
by
Oh,
es
muss
schwer
sein
für
Leute
wie
dich,
durchzukommen
In
a
world
that
you
just
can't
see
through
and
it
looks
so
cold
In
einer
Welt,
die
du
einfach
nicht
durchschauen
kannst
und
die
so
kalt
aussieht
How
does
it
feel
to
know
you
can't
go
home?
Wie
fühlt
es
sich
an
zu
wissen,
dass
du
nicht
nach
Hause
kannst?
How
does
it
feel
to
know
you
can't
go
home?
Wie
fühlt
es
sich
an
zu
wissen,
dass
du
nicht
nach
Hause
kannst?
Come
on,
Razor
Face,
my
old
friend
Komm
schon,
Razor
Face,
mein
alter
Freund
I'll
meet
you
down
by
the
truck
stop
inn
Ich
treffe
dich
unten
beim
Truck
Stop
Inn
With
a
bottle
of
booze
in
the
back
of
my
car
Mit
einer
Flasche
Schnaps
hinten
in
meinem
Auto
You're
a
song
on
the
lips
of
an
aging
star
Du
bist
ein
Lied
auf
den
Lippen
eines
alternden
Stars
Razor
Face,
ooh,
amazing
grace
Razor
Face,
ooh,
erstaunliche
Gnade
Protects
you
like
a
glove
Beschützt
dich
wie
ein
Handschuh
And
I'll
never
learn
the
reason
why
Und
ich
werde
nie
den
Grund
erfahren,
warum
I
love
your
Razor
Face
ich
dein
Razor
Face
liebe
Has
anybody
here
seen
Razor
Face?
Hat
hier
irgendjemand
Razor
Face
gesehen?
I
heard
he's
back
looking
for
a
place
to
lay
down,
must
be
getting
on
Ich
habe
gehört,
er
ist
zurück
und
sucht
einen
Platz
zum
Hinlegen,
er
muss
alt
werden
Needs
a
man
who's
young
to
walk
him
'round
Braucht
einen
jungen
Mann,
der
ihn
herumführt
Needs
a
man
who's
young
to
walk
him
'round
Braucht
einen
jungen
Mann,
der
ihn
herumführt
Come
on,
Razor
Face,
my
old
friend
Komm
schon,
Razor
Face,
mein
alter
Freund
I'll
meet
you
down
by
the
truck
stop
inn
Ich
treffe
dich
unten
beim
Truck
Stop
Inn
With
a
bottle
of
booze
in
the
back
of
my
car
Mit
einer
Flasche
Schnaps
hinten
in
meinem
Auto
You're
a
song
on
the
lips
of
an
aging
star
Du
bist
ein
Lied
auf
den
Lippen
eines
alternden
Stars
Razor
Face,
ooh,
amazing
grace
Razor
Face,
ooh,
erstaunliche
Gnade
Protects
you
like
a
glove
Beschützt
dich
wie
ein
Handschuh
And
I'll
never
learn
the
reason
why
Und
ich
werde
nie
den
Grund
erfahren,
warum
I
love
your
Razor
Face
ich
dein
Razor
Face
liebe
Come
on,
Razor
Face,
my
old
friend,
oh
Komm
schon,
Razor
Face,
mein
alter
Freund,
oh
I'll
meet
you
down
by
the
truck
stop
inn
Ich
treffe
dich
unten
beim
Truck
Stop
Inn
With
a
bottle
of
booze
in
the
back
of
my
car
Mit
einer
Flasche
Schnaps
hinten
in
meinem
Auto
You're
a
song
on
the
lips
of
an
aging
star
Du
bist
ein
Lied
auf
den
Lippen
eines
alternden
Stars
Razor
Face,
ooh,
amazing
grace
Razor
Face,
ooh,
erstaunliche
Gnade
Protects
you
like
a
glove
Beschützt
dich
wie
ein
Handschuh
And
I'll
never
learn
the
reason
why
Und
ich
werde
nie
den
Grund
erfahren,
warum
I
love
your
Razor
Face
ich
dein
Razor
Face
liebe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elton John, Bernie Taupin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.