Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rock Me When He's Gone (Piano Demo)
Rock mich, wenn er weg ist (Piano Demo)
Warm
the
wine
and
give
it
to
me
one
more
time
again
Wärm
den
Wein
und
gib
ihn
mir
noch
einmal
I'm
just
a
rolling
stone
who
needs
a
drop
of
rain
Ich
bin
nur
ein
rollender
Stein,
der
einen
Tropfen
Regen
braucht
And
to
taste
your
honey,
Mona,
is
like
licking
on
the
sun
Und
deinen
Honig
zu
schmecken,
Mona,
ist
als
würde
man
an
der
Sonne
lecken
My
truck's
hid
in
the
backyard
so
come
here
and
give
me
some
Mein
Truck
ist
im
Hinterhof
versteckt,
also
komm
her
und
gib
mir
was
davon
Lady,
that's
the
way
you
gotta
rock
me
when
he's
gone
Lady,
so
musst
du
mich
rocken,
wenn
er
weg
ist
You
make
me
feel
like
a
diesel
train
going
home
Du
gibst
mir
das
Gefühl,
ein
heimkehrender
Dieselzug
zu
sein
We
got
so
much
to
give
each
other
and
we've
only
just
begun
Wir
haben
uns
so
viel
zu
geben
und
wir
haben
gerade
erst
angefangen
So
take
me
baby,
break
me
lady,
you
gotta
rock
me
when
he's
gone
Also
nimm
mich,
Baby,
brich
mich,
Lady,
du
musst
mich
rocken,
wenn
er
weg
ist
Take
me
baby,
break
me
lady,
you
gotta
rock
me
when
he's
gone
Nimm
mich,
Baby,
brich
mich,
Lady,
du
musst
mich
rocken,
wenn
er
weg
ist
Break
the
bread
in
two
and
you
can
give
me
half
Brich
das
Brot
entzwei
und
du
kannst
mir
die
Hälfte
geben
I've
ridden
hard
and
fast
just
to
make
you
laugh
Ich
bin
hart
und
schnell
geritten,
nur
um
dich
zum
Lachen
zu
bringen
To
make
you
laugh,
I've
stood
knee-deep
in
mud
outside
your
door
Um
dich
zum
Lachen
zu
bringen,
stand
ich
knietief
im
Schlamm
vor
deiner
Tür
Clutching
in
my
hand,
a
border
rose
from
Baltimore
In
meiner
Hand
umklammerte
ich
eine
Rose
aus
Baltimore
Lady,
that's
the
way,
yeah,
you
gotta
rock
me
when
he's
gone
Lady,
genau
so,
yeah,
musst
du
mich
rocken,
wenn
er
weg
ist
You
make
me
feel
like
a
diesel
train
going
home
Du
gibst
mir
das
Gefühl,
ein
heimkehrender
Dieselzug
zu
sein
We
got
so
much
to
give
each
other
and
we've
only
just
begun
Wir
haben
uns
so
viel
zu
geben
und
wir
haben
gerade
erst
angefangen
So
take
me
baby,
break
me
lady,
you
gotta
rock
me
when
he's
gone
Also
nimm
mich,
Baby,
brich
mich,
Lady,
du
musst
mich
rocken,
wenn
er
weg
ist
Take
me
baby,
break
me
lady,
you
gotta
rock
me
when
he's
gone,
oh
Nimm
mich,
Baby,
brich
mich,
Lady,
du
musst
mich
rocken,
wenn
er
weg
ist,
oh
Oh,
I
said,
lady,
that's
the
way
you
gotta
rock
me
when
he's
gone
Oh,
ich
sagte,
Lady,
so
musst
du
mich
rocken,
wenn
er
weg
ist
You
make
me
feel
like
a
diesel
train
going
home
Du
gibst
mir
das
Gefühl,
ein
heimkehrender
Dieselzug
zu
sein
Oh,
we
got
so
much
to
give
each
other
and
we've
only
just
begun
Oh,
wir
haben
uns
so
viel
zu
geben
und
wir
haben
gerade
erst
angefangen
So
take
me
baby,
break
me
lady,
you
gotta
rock
me
when
he's
gone,
whoa
Also
nimm
mich,
Baby,
brich
mich,
Lady,
du
musst
mich
rocken,
wenn
er
weg
ist,
whoa
Come
on
and
rock
me,
come
on
and
rock
me
Komm
schon
und
rock
mich,
komm
schon
und
rock
mich
Come
on
and
rock
me,
rock
me
when
I'm
gone
Komm
schon
und
rock
mich,
rock
mich,
wenn
ich
weg
bin
Come
on
and
rock
me,
come
on
and
rock
me
Komm
schon
und
rock
mich,
komm
schon
und
rock
mich
Come
on
and
rock
me,
rock
me
when
he's
gone,
oh
Komm
schon
und
rock
mich,
rock
mich,
wenn
er
weg
ist,
oh
Come
on
and
rock
me,
woo,
come
on
and
rock
me
Komm
schon
und
rock
mich,
woo,
komm
schon
und
rock
mich
Come
on
and
rock
me,
rock
me
when
he's
gone
Komm
schon
und
rock
mich,
rock
mich,
wenn
er
weg
ist
Come
on
and
rock
me,
come
on
and
rock
me
Komm
schon
und
rock
mich,
komm
schon
und
rock
mich
Woo,
you
gotta
rock
me,
rock
me
when
I'm
gone,
woo
Woo,
du
musst
mich
rocken,
rock
mich,
wenn
ich
weg
bin,
woo
Come
on
rock
me,
baby,
rock
me
when
he's
gone
Komm
schon,
rock
mich,
Baby,
rock
mich,
wenn
er
weg
ist
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elton John, Bernie Taupin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.