Paroles et traduction Elton John - Rock 'n Roll Madonna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rock 'n Roll Madonna
Рок-н-ролльная Мадонна
If
anyone
should
see
me
making
it
down
the
highway
Если
кто-нибудь
увидит
меня,
мчащегося
по
шоссе,
Breaking
all
the
laws
of
the
land
Нарушающего
все
законы
страны,
Well,
don't
you
try
to
stop
me,
I'm
going
her
way
Не
пытайся
остановить
меня,
я
еду
к
ней,
And
that's
the
way
I'm
sure
they
had
it
planned
И
я
уверен,
что
именно
так
они
всё
и
задумали.
Well,
that's
my
Rock-and-Roll
Madonna
Ведь
это
моя
рок-н-ролльная
Мадонна,
She's
always
been
a
lady
of
the
road
Она
всегда
была
королевой
дороги.
Well,
everybody
wants
her
but
no
one
ever
gets
her
Все
хотят
её,
но
никто
не
может
её
заполучить.
Well,
the
freeway
is
the
only
way
she
knows
Шоссе
— единственный
путь,
который
она
знает.
Well,
if
she
would
only
slow
down
for
a
short
time
Если
бы
она
только
притормозила
ненадолго,
I'd
get
to
know
her
just
before
she
leaves
Я
бы
узнал
её
получше,
прежде
чем
она
уедет.
But
she's
got
some
fascination
for
that
two
wheel
combination
Но
её
манит
эта
двухколёсная
комбинация,
And
I
swear
it's
going
to
be
the
death
of
me
И,
клянусь,
это
меня
погубит.
Well,
that's
my
Rock-and-Roll
Madonna
Ведь
это
моя
рок-н-ролльная
Мадонна,
She's
always
been
a
lady
of
the
road
Она
всегда
была
королевой
дороги.
Well,
everybody
wants
her
but
no
one
ever
gets
her
Все
хотят
её,
но
никто
не
может
её
заполучить.
Well,
the
freeway
is
the
only
way
she
knows
Шоссе
— единственный
путь,
который
она
знает.
Well,
that's
my
Rock-and-Roll
Madonna
Ведь
это
моя
рок-н-ролльная
Мадонна,
She's
always
been
a
lady
of
the
road
Она
всегда
была
королевой
дороги.
Well,
everybody
wants
her
but
no
one
ever
gets
her
Все
хотят
её,
но
никто
не
может
её
заполучить.
Well,
the
freeway
is
the
only
way
she
knows
Шоссе
— единственный
путь,
который
она
знает.
Let's
get
a
little
bit
lower
Давай
немного
ниже,
Let's
get
a
little
bit
lower
Давай
немного
ниже,
Oh,
you
standin'
alright
О,
ты
хорошо
стоишь.
See
me
baby
Смотри
на
меня,
детка,
When
I'm,
yeah,
it's
pretty
good
Когда
я,
да,
это
довольно
хорошо.
Now
is
everybody
gonna
rock
on
with
me
А
теперь
все
будут
зажигать
со
мной?
One
more
time
I
said
Ещё
раз
говорю,
Well,
that's
my
Rock-and-Roll
Madonna,
come
on
everybody
Ведь
это
моя
рок-н-ролльная
Мадонна,
давайте
все
вместе!
She's
always
been
a
lady
of
the
road
Она
всегда
была
королевой
дороги.
Well,
everybody
wants
her
but
no
one
ever
gets
her
Все
хотят
её,
но
никто
не
может
её
заполучить.
Well,
the
freeway
is
the
only
way
she
knows
Шоссе
— единственный
путь,
который
она
знает.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ELTON JOHN, BERNIE TAUPIN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.