Elton John - Rocket Man ( I Think It's Going To Be A Long Long Time) - Live At The Royal Festival Hall, London, UK / 1972 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elton John - Rocket Man ( I Think It's Going To Be A Long Long Time) - Live At The Royal Festival Hall, London, UK / 1972




Rocket Man ( I Think It's Going To Be A Long Long Time) - Live At The Royal Festival Hall, London, UK / 1972
Человек-ракета (Думаю, это будет долгий, долгий полет) - Запись с концерта в Ройал Фестиваль Холл, Лондон, Великобритания / 1972
She packed my bags last night, pre-flight
Она собрала мои чемоданы прошлой ночью, предполётная подготовка
Zero hour, 9 a.m.
Час икс, 9 утра
And I'm gonna be high as a kite by then
И к тому времени я буду высоко, как воздушный змей
I miss the Earth so much, I miss my wife
Я так скучаю по Земле, я скучаю по своей жене
It's lonely out in space
Так одиноко в космосе
On such a timeless flight
В таком бесконечном полёте
And I think it's gonna be a long, long time
И я думаю, это будет долгий, долгий полёт
'Til touchdown brings me 'round again to find
Пока приземление не вернёт меня обратно, и я не обнаружу,
I'm not the man they think I am at home
Что я не тот, кем меня считают дома
Oh, no, no, no
О, нет, нет, нет
I'm a rocket man
Я - человек-ракета
Rocket man burning out his fuse up here alone
Человек-ракета, сгорающий здесь, наверху, в одиночестве
And I think it's gonna be a long, long time
И я думаю, это будет долгий, долгий полёт
'Til touchdown brings me 'round again to find
Пока приземление не вернёт меня обратно, и я не обнаружу,
I'm not the man they think I am at home
Что я не тот, кем меня считают дома
Oh, no, no, no
О, нет, нет, нет
I'm a rocket man
Я - человек-ракета
Rocket man burning out his fuse up here alone
Человек-ракета, сгорающий здесь, наверху, в одиночестве
Mars ain't the kind of place to raise your kids
Марс - не то место, где хочется растить детей
In fact, it's cold as hell
На самом деле, там чертовски холодно
And there's no one there to raise them if you did
И некому будет их растить, даже если бы ты и решился
And all this science, I don't understand
И вся эта наука, я её не понимаю
It's just my job, five days a week
Это просто моя работа, пять дней в неделю
A rocket man, a rocket man
Человек-ракета, человек-ракета
And I think it's gonna be a long, long time
И я думаю, это будет долгий, долгий полёт
'Til touchdown brings me 'round again to find
Пока приземление не вернёт меня обратно, и я не обнаружу,
I'm not the man they think I am at home
Что я не тот, кем меня считают дома
Oh, no, no, no
О, нет, нет, нет
I'm a rocket man
Я - человек-ракета
Rocket man burning out his fuse up here alone
Человек-ракета, сгорающий здесь, наверху, в одиночестве
And I think it's gonna be a long, long time
И я думаю, это будет долгий, долгий полёт
'Til touchdown brings me 'round again to find
Пока приземление не вернёт меня обратно, и я не обнаружу,
I'm not the man they think I am at home
Что я не тот, кем меня считают дома
Oh, no, no, no
О, нет, нет, нет
I'm a rocket man
Я - человек-ракета
Rocket man burning out his fuse up here alone
Человек-ракета, сгорающий здесь, наверху, в одиночестве
And I think it's gonna be a long, long time
И я думаю, это будет долгий, долгий полет
And I think it's gonna be a long, long time
И я думаю, это будет долгий, долгий полет
And I think it's gonna be a long, long time
И я думаю, это будет долгий, долгий полет
And I think it's gonna be a long, long time
И я думаю, это будет долгий, долгий полет
And I think it's gonna be a long, long time
И я думаю, это будет долгий, долгий полет
And I think it's gonna be a long, long time
И я думаю, это будет долгий, долгий полет
And I think it's gonna be a long, long time, oh
И я думаю, это будет долгий, долгий полет, о
And I think it's gonna be a long, long time
И я думаю, это будет долгий, долгий полет
Thank you
Спасибо





Writer(s): Elton John, Bernard J.p. Taupin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.