Paroles et traduction Elton John - Rocket Man - Live At Madison Square Garden
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
packed
my
bags
last
night,
pre-flight
Она
собрала
мои
вещи
прошлой
ночью,
перед
полетом.
Zero
hour,
nine
A.
M.
Ноль
часов,
девять
утра.
And
I'm
gonna
be
high
as
a
kite
by
then
И
к
тому
времени
я
буду
высоко,
как
воздушный
змей.
I
miss
the
Earth
so
much,
I
miss
my
wife
Я
так
скучаю
по
земле,
скучаю
по
своей
жене.
It's
lonely
out
in
space
В
космосе
так
одиноко
On
such
a
timeless
flight
В
таком
бесконечном
полете
And
I
think
it's
gonna
be
a
long,
И
я
думаю,
что
это
будет
очень
долго.
Long
time
'til
touch
down
brings
me
round
again
Прошло
много
времени,
пока
приземление
снова
не
привело
меня
в
себя.
To
find
I'm
not
the
man
they
think
I
am
at
home
Чтобы
понять,
что
я
не
тот,
за
кого
меня
принимают
дома.
Oh
no,
no,
no,
I'm
a
rocket
man
О
Нет,
нет,
нет,
я
космонавт.
Rocket
man,
burning
out
his
fuse
up
here
alone
Человек-ракета,
сжигающий
свой
запал
здесь,
наверху,
в
одиночестве.
And
I
think
it's
gonna
be
a
long,
И
я
думаю,
что
это
будет
очень
долго.
Long
time
'til
touch
down
brings
me
round
again
Прошло
много
времени,
пока
приземление
снова
не
привело
меня
в
себя.
To
find
I'm
not
the
man
they
think
I
am
at
home
Чтобы
понять,
что
я
не
тот,
за
кого
меня
принимают
дома.
Oh
no,
no,
no,
I'm
a
rocket
man
О
Нет,
нет,
нет,
я
космонавт.
Rocket
man,
burning
out
his
fuse
up
here
alone
Человек-ракета,
сжигающий
свой
запал
здесь,
наверху,
в
одиночестве.
Mars
ain't
the
kind
of
place
to
raise
your
kids
Марс-не
то
место,
где
можно
растить
детей.
In
fact
it's
cold
as
hell
На
самом
деле
здесь
холодно
как
в
аду
And
there's
no
one
there
to
raise
them
if
you
did
И
некому
их
растить,
если
бы
они
были
у
тебя.
And
all
this
science,
I
don't
understand
И
я
не
понимаю
всей
этой
науки.
It's
just
my
job
five
days
a
week
Это
моя
работа
пять
дней
в
неделю.
A
rocket
man,
a
rocket
man
Человек-ракета,
человек-ракета
And
I
think
it's
gonna
be
a
long,
И
я
думаю,
что
это
будет
очень
долго.
Long
time
'til
touch
down
brings
me
round
again
Прошло
много
времени,
пока
приземление
снова
не
привело
меня
в
себя.
To
find
I'm
not
the
man
they
think
I
am
at
home
Чтобы
понять,
что
я
не
тот,
за
кого
меня
принимают
дома.
Oh
no,
no,
no,
I'm
a
rocket
man
О
Нет,
нет,
нет,
я
космонавт.
Rocket
man,
burning
out
his
fuse
up
here
alone
Человек-ракета,
сжигающий
свой
запал
здесь,
наверху,
в
одиночестве.
And
I
think
it's
gonna
be
a
long,
И
я
думаю,
что
это
будет
очень
долго.
Long
time
'til
touch
down
brings
me
round
again
Прошло
много
времени,
пока
приземление
снова
не
привело
меня
в
себя.
To
find
I'm
not
the
man
they
think
I
am
at
home
Чтобы
понять,
что
я
не
тот,
за
кого
меня
принимают
дома.
Oh
no,
no,
no,
I'm
a
rocket
man
О
Нет,
нет,
нет,
я
космонавт.
Rocket
man,
burning
out
his
fuse
up
here
alone
Человек-ракета,
сжигающий
свой
запал
здесь,
наверху,
в
одиночестве.
And
I
think
it's
gonna
be
a
long,
long
time
И
я
думаю,
что
это
будет
очень,
очень
долго.
And
I
think
it's
gonna
be
a
long,
long
time
И
я
думаю,
что
это
будет
очень,
очень
долго.
And
I
think
it's
gonna
be
a
long,
long
time
И
я
думаю,
что
это
будет
очень,
очень
долго.
And
I
think
it's
gonna
be
a
long,
long
time
И
я
думаю,
что
это
будет
очень,
очень
долго.
And
I
think
it's
gonna
be
a
long,
long
time
И
я
думаю,
что
это
будет
очень,
очень
долго.
And
I
think
it's
gonna
be
a
long,
long
time
И
я
думаю,
что
это
будет
очень,
очень
долго.
And
I
think
it's
gonna
be
a
long,
long
time
И
я
думаю,
что
это
будет
очень,
очень
долго.
And
I
think
it's
gonna
be
a
long,
long
time
И
я
думаю,
что
это
будет
очень,
очень
долго.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.