Paroles et traduction Elton John - So Sad the Renegade
You
say
I
can't
understand
Ты
говоришь
я
не
могу
понять
The
highway's
hold
on
a
troubled
man
Шоссе
держит
беспокойного
человека.
You
want
me
but
you
don't
know
how
Ты
хочешь
меня
но
не
знаешь
как
To
quit
the
chase
and
settle
down
Бросить
погоню
и
остепениться.
I
don't
know
but
I
can
tell
Я
не
знаю,
но
могу
сказать.
You
fill
that
saddle
pretty
well
Ты
прекрасно
справляешься
с
седлом.
But
God
knows
I
need
something
too
Но
видит
Бог
мне
тоже
кое
что
нужно
I've
hung
in
all
these
years
for
you
Я
все
эти
годы
ждал
тебя.
So
go
ahead
and
chase
the
wind
Так
что
вперед,
гоняйся
за
ветром.
And
if
someday
you
fold
your
wings
И
если
однажды
ты
сложишь
свои
крылья
...
I'll
be
the
nest
you
never
made
Я
буду
гнездом,
которое
ты
никогда
не
свила.
If
not,
so
sad
the
renegade
Если
нет,
то
так
печален
Отступник.
So
sad
that
you
lost
me
Так
грустно,
что
ты
потерял
меня.
When
all
you
ever
had
to
be
Когда
все,
чем
ты
когда-либо
должен
был
быть
Was
balanced
in
the
games
you
play
Был
уравновешен
в
играх,
в
которые
ты
играешь
You'll
lose
so
sad
the
renegade
Ты
проиграешь
так
грустно
Отступник
You
always
had
a
cowboy
heart
(a
cowboy
heart)
У
тебя
всегда
было
ковбойское
сердце
(ковбойское
сердце).
A
wild
horse
running
through
the
dark
Дикая
лошадь,
бегущая
во
тьме.
A
need
to
touch
the
jagged
edge
Потребность
прикоснуться
к
зазубренному
краю.
To
wrap
your
heels
upon
the
ledge
Обхватить
пятками
карниз.
Everyone
who's
close
to
you
Все,
кто
рядом
с
тобой.
Reads
your
book
and
sees
the
clues
Читает
твою
книгу
и
видит
подсказки.
Tries
to
set
you
straight
on
me
Пытается
натравить
тебя
на
меня.
The
love
you
lose
won't
set
you
free
Любовь,
которую
ты
теряешь,
не
освободит
тебя.
Go
ahead
and
chase
the
wind
Вперед,
гоняйся
за
ветром!
And
if
someday
you
fold
your
wings
И
если
однажды
ты
сложишь
свои
крылья
...
I'll
be
the
nest
you
never
made
Я
буду
гнездом,
которое
ты
никогда
не
свила.
If
not,
so
sad
the
renegade
Если
нет,
то
так
печален
Отступник.
So
sad
that
you
lost
me
Так
грустно,
что
ты
потерял
меня.
When
all
you
ever
had
to
be
Когда
все,
чем
ты
когда-либо
должен
был
быть
Was
balanced
in
the
games
you
play
Был
уравновешен
в
играх,
в
которые
ты
играешь
You'll
lose
so
sad
the
renegade
Ты
проиграешь
так
грустно
Отступник
It's
only
love
that
keeps
me
here
Только
любовь
удерживает
меня
здесь.
Something
in
you
I
hold
so
dear
Что-то
в
тебе
мне
так
дорого.
I'm
not
out
to
change
your
ways
Я
не
собираюсь
менять
твои
привычки.
All
I
want
is
the
chance
to
say
Все,
что
мне
нужно,
- это
возможность
сказать
...
Go
ahead
and
chase
the
wind
Вперед,
гоняйся
за
ветром!
And
if
someday
you
fold
your
wings
И
если
однажды
ты
сложишь
свои
крылья
...
I'll
be
the
nest
you
never
made
Я
буду
гнездом,
которое
ты
никогда
не
свила.
If
not,
so
sad
the
renegade
Если
нет,
то
так
печален
Отступник.
So
sad
that
you
lost
me
Так
грустно,
что
ты
потерял
меня.
When
all
you
ever
had
to
be
Когда
все,
чем
ты
когда-либо
должен
был
быть
Was
balanced
in
the
games
you
play
Был
уравновешен
в
играх,
в
которые
ты
играешь
You'll
lose
so
sad
the
renegade
Ты
проиграешь
так
грустно
Отступник
Go
ahead
and
chase
the
wind
Вперед,
гоняйся
за
ветром!
And
if
someday
you
fold
your
wings
И
если
однажды
ты
сложишь
свои
крылья
...
I'll
be
the
nest
you
never
made
Я
буду
гнездом,
которое
ты
никогда
не
свила.
If
not,
so
sad
the
renegade
Если
нет,
то
так
печален
Отступник.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.