Paroles et traduction Elton John - Social Disease - Remastered 2014
My
bulldog
is
barking
in
the
backyard
Мой
бульдог
лает
на
заднем
дворе.
Enough
to
raise
a
dead
man
from
his
grave
Достаточно,
чтобы
поднять
мертвеца
из
могилы.
And
I
can't
concentrate
on
what
I'm
doing
И
я
не
могу
сосредоточиться
на
том,
что
делаю.
Disturbance
going
to
crucify
my
days
Беспокойство
собирается
распять
мои
дни.
And
the
days
they
get
longer
and
longer
И
дни
становятся
все
длиннее
и
длиннее.
And
the
nighttime
is
a
time
of
little
use
А
ночь-время
малопригодное.
For
I
just
get
ugly
and
older
Потому
что
я
просто
становлюсь
уродливой
и
старею.
I
get
juiced
on
Mateus
and
just
hang
loose
Я
получаю
сок
от
Матеуса
и
просто
болтаюсь
без
дела
And
I
get
bombed
for
breakfast
in
the
morning
А
утром
меня
бомбят
на
завтрак.
I
get
bombed
for
dinner
time
and
tea
Меня
бомбят
за
обедом
и
чаем.
I
dress
in
rags,
smell
a
lot,
and
have
a
real
good
time
Я
одеваюсь
в
лохмотья,
сильно
пахну
и
очень
хорошо
провожу
время.
I'm
a
genuine
example
of
a
social
disease
Я-подлинный
пример
социальной
болезни.
Well,
my
landlady
lives
in
a
caravan
Моя
квартирная
хозяйка
живет
в
фургоне.
Well
that
is
when
she
isn't
in
my
arms
Ну,
это
когда
она
не
в
моих
объятиях.
And
it
seems
I
pay
the
rent
in
human
kindness
И,
кажется,
я
плачу
ренту
человеческой
добротой.
But
my
liquor
also
helps
to
grease
her
palms
Но
мой
ликер
также
помогает
смазать
ее
ладони.
And
the
ladies
are
all
getting
wrinkles
И
у
всех
дам
появляются
морщины.
And
they're
falling
apart
at
the
seams
И
они
трещат
по
швам.
Well
I
just
get
high
on
tequila
Ну,
я
просто
кайфую
от
текилы.
And
see
visions
of
vineyards
in
my
dreams
И
вижу
виноградники
в
своих
снах.
And
I
get
bombed
for
breakfast
in
the
morning
А
утром
меня
бомбят
на
завтрак.
I
get
bombed
for
dinner
time
and
tea
Меня
бомбят
за
обедом
и
чаем.
I
dress
in
rags,
smell
a
lot,
and
have
a
real
good
time
Я
одеваюсь
в
лохмотья,
сильно
пахну
и
очень
хорошо
провожу
время.
I'm
a
genuine
example
of
a
social
disease
Я-подлинный
пример
социальной
болезни.
And
the
ladies
are
all
getting
wrinkles
И
у
всех
дам
появляются
морщины.
And
they're
falling
apart
at
the
seams
И
они
трещат
по
швам.
Well
I
just
get
high
on
tequila
Ну,
я
просто
кайфую
от
текилы.
And
see
visions
of
vineyards
in
my
dreams
И
вижу
виноградники
в
своих
снах.
And
I
get
bombed
for
breakfast
in
the
morning
А
утром
меня
бомбят
на
завтрак.
I
get
bombed
for
dinner
time
and
tea
Меня
бомбят
за
обедом
и
чаем.
I
dress
in
rags,
smell
a
lot,
and
have
a
heart
of
gold
Я
одеваюсь
в
лохмотья,
от
меня
сильно
пахнет,
и
у
меня
золотое
сердце.
I'm
a
genuine
example
of
a
social
disease
Я-подлинный
пример
социальной
болезни.
I'm
a
genuine
example
of
a
social
disease
Я-подлинный
пример
социальной
болезни.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elton John, Bernie Taupin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.