Elton John - Someone Saved My Life Tonight - Live At Wembley / 1975 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elton John - Someone Saved My Life Tonight - Live At Wembley / 1975




When I think of those East End lights
Когда я думаю об этих огнях Ист-Энда ...
Muggy nights
Душные ночи
The curtains drawn in the little room downstairs
Занавески в маленькой комнате внизу задернуты.
Prima Donna, Lord, you really should have been there
Примадонна, Господи, Ты действительно должна была быть там.
Sitting like a princess perched in her electric chair
Сидит, как принцесса на электрическом стуле.
And it's one more beer
И это еще одно пиво.
And I don't hear you anymore
И я больше не слышу тебя.
We've all gone crazy lately
В последнее время мы все сошли с ума.
My friend's out there
Там мой друг.
Rolling 'round the basement floor
Катаюсь по полу подвала.
Someone saved my life tonight, sugar bear
Кто-то спас мне жизнь этой ночью, сладкий медвежонок.
You almost had your hooks in me
Ты почти вцепился в меня своими крючками.
Didn't you dear
Не так ли дорогая
You almost had me roped and tied
Ты почти связал меня веревками.
Altar-bound, hypnotized
Привязанный к алтарю, загипнотизированный.
Sweet freedom whispered in my ear
Сладостная свобода прошептала мне на ухо.
You're a butterfly
Ты бабочка.
And butterflies are free to fly
И бабочки могут свободно летать.
Fly away, high away, bye bye
Улетай, высоко-высоко, пока-пока!
I never realized the passing hours
Я никогда не осознавал, как проходят часы.
Of evening showers
О вечерних ливнях
A slip noose hanging in my darkest dreams
Скользящая петля, висящая в моих самых темных снах.
I'm strangled by your haunted social scene
Я задыхаюсь от твоей навязчивой социальной сцены
Just a pawn outplayed by a dominating queen
Просто пешка, переигранная королевой.
Oh it's four o'clock in the morning
О сейчас четыре часа утра
Damn it
Черт возьми
Listen to me good
Послушай меня хорошенько
I'm sleeping with myself tonight
Сегодня я сплю сам с собой.
Saved in time, thank God my music is still alive
Спасенная вовремя, слава Богу, моя музыка все еще жива.
Someone saved my life tonight, sugar bear
Кто-то спас мне жизнь сегодня ночью, сладкий медвежонок.
You almost had your hooks in me
Ты почти вцепился в меня своими крючками.
Didn't you dear
Не так ли дорогая
You nearly had me roped and tied
Ты чуть не связал меня по рукам и ногам.
Altar-bound, hypnotized
Привязанный к алтарю, загипнотизированный.
Sweet freedom whispered in my ear
Сладостная свобода прошептала мне на ухо.
You're a butterfly
Ты бабочка.
And butterflies are free to fly
И бабочки могут свободно летать.
Fly away, high away, bye bye
Улетай, высоко-высоко, пока-пока!
And I could have walked head on
И я мог бы идти вперед.
Into the deep end of the river
В глубину реки.
Clinging to your stocks and bonds
Цепляясь за свои акции и облигации.
Paying your H.P. demands forever
Вечно оплачивать твои требования Эйч Пи
They're coming in the morning
Они придут утром.
With a truck to take me home
С грузовиком, который отвезет меня домой.
Someone saved my life tonight
Кто-то спас мне жизнь сегодня ночью.
(Someone saved my life tonight)
(Сегодня ночью кто-то спас мне жизнь)
Someone saved my life tonight
Кто-то спас мне жизнь сегодня ночью.
(Someone saved my life tonight)
(Сегодня ночью кто-то спас мне жизнь)
Someone saved my life tonight
Кто-то спас мне жизнь сегодня ночью.
So save your strength
Так что побереги свои силы.
And run the field you play alone
И беги по полю ты играешь один
Someone saved my life tonight, sugar bear
Кто-то спас мне жизнь этой ночью, сладкий медвежонок.
You almost had your hooks in me
Ты почти вцепился в меня своими крючками.
Didn't you dear
Не так ли дорогая
You nearly had me roped and tied
Ты чуть не связал меня по рукам и ногам.
Altar-bound, hypnotized
Привязанный к алтарю, загипнотизированный.
Sweet freedom whispered in my ear
Сладостная свобода прошептала мне на ухо.
You're a butterfly
Ты бабочка.
And butterflies are free to fly
И бабочки могут свободно летать.
Fly away, high away, bye bye
Улетай, высоко-высоко, пока-пока!
Someone saved, someone saved, someone saved my life tonight
Кто-то спас, кто-то спас, кто-то спас мою жизнь сегодня ночью.
(Someone saved my life tonight)
(Сегодня ночью кто-то спас мне жизнь)
Someone saved, someone saved, someone saved my life tonight
Кто-то спас, кто-то спас, кто-то спас мою жизнь сегодня ночью.
(Someone saved my life tonight)
(Сегодня ночью кто-то спас мне жизнь)
Someone saved, someone saved, someone saved my life tonight
Кто-то спас, кто-то спас, кто-то спас мою жизнь сегодня ночью.
(Someone saved my life tonight)
(Сегодня ночью кто-то спас мне жизнь)
Someone saved, someone saved, someone saved my life tonight
Кто-то спас, кто-то спас, кто-то спас мою жизнь сегодня ночью.
(Someone saved my life tonight)
(Сегодня ночью кто-то спас мне жизнь)
(Someone saved my life tonight)
(Сегодня ночью кто-то спас мне жизнь)
(Someone saved my life tonight)
(Сегодня ночью кто-то спас мне жизнь)
(Someone saved my life tonight)
(Сегодня ночью кто-то спас мне жизнь)





Writer(s): ELTON JOHN, BERNIE TAUPIN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.