Paroles et traduction Elton John - Someone Saved My Life Tonight (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
I
think
of
those
east
end
lights
Когда
я
думаю
об
этих
огнях
Ист-Энда
Muggy
nights
the
curtains
drawn
Душные
ночи,
шторы
задернуты.
In
the
little
room
downstairs
В
маленькой
комнате
внизу
Prima
donna
Lord
you
really
should
have
been
there
Примадонна,
Господи,
ты
действительно
должен
был
быть
там
Sittin'
like
a
princess
perched
in
her
electric
chair
Сидит
как
принцесса
взгромоздившись
на
свой
электрический
стул
And
it's
one
more
beer
and
I
don't
hear
you
anymore
Еще
одно
пиво
и
я
больше
не
слышу
тебя
We've
all
gone
crazy
lately
Позже
все
мы
сойдем
с
ума
My
friend's
out
there
rolling
'round
the
basement
floor
Мой
друг
катается
по
подвальному
этажу.
(ooh-ooh-ooh-ooh-ooh...)
(ох-ох-ох-ох-ох...)
And
someone
saved
my
life
tonight
И
кто-то
спасет
мне
жизнь
сегодня
Sugar
bear
(sugar
bear...)
Сахарный
мишка
(сахарный
мишка)
You
almost
had
your
hooks
in
me
Ты
почти
зацепил
меня
Didn't
you
dear
Не
так
ли,
дорогой
You
nearly
had
me
roped
and
tied
Ты
чуть
не
связал
меня
веревкой
Altar
bound
hypnotized
sweet
freedom
Алтарь
крепко
загипнотизировал
сладкую
свободу
Whispered
in
my
ear
Шепча
мне
You're
a
butterfly
Ты
бабочка
And
butterflies
are
free
to
fly
И
бабочка
свободно
улетает
(ooh-ooh-ooh-ooh-ooh...)
(ох-ох-ох-ох-ох...)
Never
realized
the
passing
hours
of
evening
showers
Никогда
не
осознавал,
как
проходят
часы
вечернего
душа
Slip
noose
hanging
in
my
darkest
dreams
Скользящая
петля
висит
в
моих
самых
мрачных
мечтах
I'm
strangled
by
your
haunted
social
scene
Я
задушен
твоей
социальной
сценой
с
привидениями
Just
a
pawn
outplayed
by
a
dominating
queen
Просто
пешка,
которую
переиграл
доминирующий
ферзь
It's
four
o'clock
in
the
morning
О,
четыре
часа
утра
Damn
it
listen
to
me
good
Черт
возьми,
послушай
меня
хорошо
I'm
sleeping
with
myself
tonight
Я
сплю
с
собой
сегодня
ночью
Saved
in
time
Сохранено
во
времени
Thank
God
my
music
is
still
alive
Слава
Богу,
моя
музыка
еще
жива.
(aah-aah-aah-aah-aah...)
(Аа-аа-аа-аа-аа...)
And
someone
saved
my
life
tonight
И
кто-то
спасет
мне
жизнь
сегодня
Sugar
bear
(Сахарный
медведь...)
(sugar
bear
sugar
bear...)
Сахарный
мишка
(сахарный
мишка)
You
almost
had
your
hooks
in
me
Ты
почти
зацепил
меня
Didn't
you
dear
Не
так
ли,
дорогой
You
nearly
had
me
roped
and
tied
Ты
чуть
не
связал
меня
веревкой
Altar
bound
hypnotized
sweet
freedom
Алтарь
крепко
загипнотизировал
сладкую
свободу
Whispered
in
my
ear
Шепча
мне
You're
a
butterfly
Ты
бабочка
And
butterflies
are
free
to
fly
И
бабочка
свободно
улетает
(ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
(ох-ох-ох-ох-ох...)
I
would
have
walked
head
on
into
the
deep
end
of
the
river
Я
бы
пошел
головой
в
глубокий
конец
реки
Clinging
to
your
stocks
and
bonds
Цепляясь
за
свои
акции
и
облигации
Paying
your
H.P.
demands
forever
Оплата
ваших
требований
HP
навсегда
Coming
in
the
morning
with
a
truck
to
take
me
home
Утром
приеду
на
грузовике,
чтобы
отвезти
меня
домой.
Someone
saved
my
life
tonight
И
кто-то
спасет
мне
жизнь
сегодня
Someone
saved
my
life
tonight
И
кто-то
спасет
мне
жизнь
сегодня
Someone
saved
my
life
tonight
И
кто-то
спасет
мне
жизнь
сегодня
Someone
saved
my
life
tonight
И
кто-то
спасет
мне
жизнь
сегодня
Someone
saved
my
life
tonight
И
кто-то
спасет
мне
жизнь
сегодня
So
save
your
strength
and
run
the
field
you
play
alone
Так
что
берегите
свои
силы
и
управляйте
полем,
в
котором
вы
играете
в
одиночку.
And
someone
saved
my
life
tonight
И
кто-то
спасет
мне
жизнь
сегодня
Sugar
bear
(Сахарный
медведь...)
(sugar
bear
sugar
bear)
Сахарный
мишка
(сахарный
мишка)
(sugar
bear...)
(Сахарный
медведь...)
You
almost
had
your
hooks
in
me
Ты
почти
зацепил
меня
Didn't
you
dear
Не
так
ли,
дорогой
You
nearly
had
me
roped
and
tied
Ты
чуть
не
связал
меня
веревкой
Altar
bound
Алтарь
связан
Hypnotized
Загипнотизированный
Sweet
freedom
Сладкая
свобода
Whispered
in
my
ear
Шепча
мне
You're
a
butterfly
Ты
бабочка
And
butterflies
are
free
to
fly
И
бабочка
свободно
улетает
Someone
saved
someone
saved
Кто-то
спас
кого-то
спас
(someone
saved
my
life
tonight)
И
кто-то
спасет
мне
жизнь
сегодня
(someone
saved
my
life
tonight)
И
кто-то
спасет
мне
жизнь
сегодня
Someone
saved
someone
saved
Кто-то
спас
кого-то
спас
(someone
saved
my
life
tonight)
И
кто-то
спасет
мне
жизнь
сегодня
(someone
saved
my
life
tonight)
И
кто-то
спасет
мне
жизнь
сегодня
Someone
saved
someone
saved
Кто-то
спас
кого-то
спас
(someone
saved
my
life
tonight)
И
кто-то
спасет
мне
жизнь
сегодня
(someone
saved
my
life
tonight)
И
кто-то
спасет
мне
жизнь
сегодня
Someone
saved
someone
saved
Кто-то
спас
кого-то
спас
(someone
saved
my
life
tonight)
И
кто-то
спасет
мне
жизнь
сегодня
(someone
saved
my
life
tonight)
И
кто-то
спасет
мне
жизнь
сегодня
Someone
saved
someone
saved
Кто-то
спас
кого-то
спас
(someone
saved
my
life
tonight)
И
кто-то
спасет
мне
жизнь
сегодня
(someone
saved
my
life
tonight)
И
кто-то
спасет
мне
жизнь
сегодня
Someone
saved
someone
saved
Кто-то
спас
кого-то
спас
(someone
saved
my
life
tonight)
И
кто-то
спасет
мне
жизнь
сегодня
(someone
saved
my
life
tonight)
И
кто-то
спасет
мне
жизнь
сегодня
Someone
saved
someone
saved
Кто-то
спас
кого-то
спас
(someone
saved
my
life
tonight)
И
кто-то
спасет
мне
жизнь
сегодня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ELTON JOHN, BERNIE TAUPIN
Album
Diamonds
date de sortie
10-11-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.