Elton John - Son Of Your Father - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elton John - Son Of Your Father




I'll catch the tramline in the morning
Утром я сяду на трамвай.
With your leave Van Bushell said
С вашего позволения сказал Ван Бушелл
He had further heard the cock crow
Кроме того, он слышал крик петуха.
As he stumbled out the shed
Спотыкаясь, он вышел из сарая.
Then blind Joseph came towards him
Тогда слепой Иосиф подошел к нему.
With a shotgun in his arms
С дробовиком в руках.
He said you'll pay me twenty dollars
Он сказал Ты заплатишь мне двадцать долларов
Before you leave my farm
Прежде чем ты покинешь мою ферму
Van Bushell saw the hook
Ван Бушелл увидел крючок.
Which replaced Joseph's hand
Который заменил руку Джозефа.
He said now calm you down my brother
Он сказал Успокойся брат мой
Let's discuss this man to man
Давай обсудим это как мужчина с мужчиной
It's no good you getting angry
Тебе не стоит злиться.
We must try to act our age
Мы должны стараться вести себя соответственно возрасту.
You're pursuing your convictions
Ты преследуешь свои убеждения.
Like some hermit in a cage
Словно отшельник в клетке.
You're the son of your father
Ты сын своего отца.
Try a little bit harder
Постарайся чуть сильнее.
Do for me as he would do for you
Сделай для меня то, что он сделал бы для тебя.
With blood and water bricks and mortar
С кровью и водой кирпичами и известью
He built for you a home
Он построил для тебя дом.
You're the son of your father
Ты сын своего отца.
So treat me as your own
Так что относись ко мне, как к своей.
Well slowly Joseph well he lowered the rifle
Что ж Джозеф медленно опустил винтовку
And he emptied out the shells
И он вытряхнул гильзы.
Van Bushell he came towards him
Ван Бушелл он подошел к нему
He shook his arm and wished him well
Он пожал ему руку и пожелал всего хорошего.
He said now hey blind man that is fine
Он сказал Эй слепой это прекрасно
But I sure can't waste my time
Но я точно не могу тратить свое время впустую.
So move aside and let me go my way
Так что отойди в сторону и позволь мне идти своей дорогой.
I've got a train to ride
Мне нужно ехать на поезде.
Well Joseph turned around
Что ж Джозеф обернулся
His grin was now a frown
Его ухмылка превратилась в хмурый взгляд.
He said let me just refresh your mind
Он сказал Позволь мне освежить твой разум
Your manners boy seem hard to find
Твои манеры, парень, кажется, трудно найти.
Well there's two men lying dead as nails
Двое мужчин лежат мертвые как гвозди
On an East Virginia farm
На ферме в Восточной Виргинии.
For charity's an argument
Ибо милосердие-это аргумент.
That only leads to harm
Это только навредит.
So be careful when they're kind to you
Так что будь осторожен, когда они добры к тебе.
Don't you end up in the dirt
Разве ты не окажешься в грязи
Just remember what I'm saying to you
Просто помни, что я тебе говорю.
And you likely won't get hurt
И ты, скорее всего, не пострадаешь.





Writer(s): ELTON JOHN, BERNIE TAUPIN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.