Elton John - Street Kids - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elton John - Street Kids




They must have had the whole thing planned
Должно быть, они все спланировали заранее.
There must have been a hundred
Их было, должно быть, сотня.
If we make a stand I think we'll be outnumbered
Если мы выстоим, думаю, мы будем в меньшинстве.
If I'd had the chance then I could understand
Если бы у меня был шанс, я бы понял.
Why I'm a juvenile delinquent in an East End gang
Почему я малолетний преступник из банды Ист Энда
And if you think you've seen gasoline
И если ты думаешь что видел бензин
Burning in my eyes
Горит в моих глазах.
Don't be alarmed, tell yourself it's good to be
Не пугайся, скажи себе, что это хорошо.
It's good to be alive, oh
Как хорошо быть живым!
Just another street kid on your tail
Просто очередной уличный мальчишка у тебя на хвосте.
Running on the wrong side of the rails
Бегу не по той стороне рельсов.
With my boot lace tie and my hand-me-downs
С моим шнурком на ботинках и моими ручными ручками.
You know I run the toughest bunch this side of town
Ты знаешь, я управляю самой крутой бандой в этой части города.
Those street kids making news just being around
Эти уличные дети делают новости просто находясь рядом
I've been bottled and been brained squealers can't be trusted
Меня разлили по бутылкам и вышибли мозги, стукачам нельзя доверять.
If we fight tonight you can bet we'll all be busted
Если мы поссоримся сегодня ночью, можешь не сомневаться, мы все будем уничтожены.
I'd like to break away from the rut I'm in
Я хотел бы вырваться из колеи, в которой нахожусь.
But beggars can't be choosers, yeah and I was born to sin
Но нищие не могут выбирать, да, и я был рожден грешить.
And if you think you've seen gasoline
И если ты думаешь что видел бензин
Burning in my eyes
Горит в моих глазах.
Don't be alarmed, tell yourself it's good to be
Не пугайся, скажи себе, что это хорошо.
It's good to be alive, oh
Как хорошо быть живым!
Just another street kid on your tail
Просто очередной уличный мальчишка у тебя на хвосте.
Running on the wrong side of the rails
Бегу не по той стороне рельсов.
With my boot lace tie and my hand-me-downs
С моим шнурком на ботинках и моими ручными ручками.
You know I run the toughest bunch this side of town
Ты знаешь, я управляю самой крутой бандой в этой части города.
Those street kids making news just being around
Эти уличные дети делают новости просто находясь рядом
Hey for the street kids making news just being around
Эй для уличных детей делающих новости просто находясь рядом
Let's hear it for the street kids making news just being around
Давайте послушаем это для уличных детей делающих новости просто находясь рядом
Let's hear it for the street kids
Давайте послушаем это для уличных детей
And if you think you've seen gasoline
И если ты думаешь что видел бензин
Burning in my eyes
Горит в моих глазах.
Don't be alarmed, tell yourself it's good to be
Не пугайся, скажи себе, что это хорошо.
It's good to be alive, oh
Как хорошо быть живым!
Just another street kid making news just being around
Просто еще один уличный мальчишка, делающий новости, просто находясь рядом.
Just another street kid, just another street kid
Просто еще один уличный ребенок, просто еще один уличный ребенок.
Just another street kid making news just being around
Просто еще один уличный мальчишка, делающий новости, просто находясь рядом.
Just another street kid, just another street kid
Просто еще один уличный ребенок, просто еще один уличный ребенок.
Just another street kid making news just being around
Просто еще один уличный мальчишка, делающий новости, просто находясь рядом.
Street kid, street kid
Уличный ребенок, уличный ребенок
Making news just being around
Делать новости просто находясь рядом
Street kid, street kid
Уличный ребенок, уличный ребенок
Making news just being around
Делать новости просто быть рядом
Street kid, street kid
Уличный ребенок, уличный ребенок
Making news just being around
Делать новости просто быть рядом
Street kid, street kid
Уличный ребенок, уличный ребенок
Street kid, street kid
Уличный ребенок, уличный ребенок
Street kid, street kid
Уличный ребенок, уличный ребенок
Street kid, street kid
Уличный ребенок, уличный ребенок
Making news just being around
Делать новости просто быть рядом
Just another street kid, just another street kid
Просто еще один уличный ребенок, просто еще один уличный ребенок.
Just another street kid making news just being around
Просто еще один уличный мальчишка, делающий новости, просто находясь рядом.
Street kid, street kid
Уличный ребенок, уличный ребенок
Street kid, street kid
Уличный ребенок, уличный ребенок





Writer(s): ELTON JOHN, BERNIE TAUPIN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.