Paroles et traduction Elton John - Sweet Painted Lady
I'm
back
on
dry
land
once
again
Я
снова
на
суше.
Opportunity
awaits
me
like
a
rat
in
a
drain
Возможность
поджидает
меня,
как
крыса
в
сточной
канаве.
We're
all
hunting
honey
with
money
to
burn
Мы
все
охотимся
за
медом,
чтобы
сжечь
деньги.
Just
a
short
time
to
show
you
Осталось
совсем
немного
времени,
чтобы
показать
тебе
...
The
tricks
that
we've
learned
Фокусы,
которым
мы
научились.
If
the
boys
all
behave
themselves
here
Если
все
мальчики
будут
вести
себя
здесь
хорошо
...
Well,
there's
pretty
young
ladies
and
beer
in
the
rear
Что
ж,
там
есть
хорошенькие
юные
леди
и
пиво
в
тылу.
You
won't
need
a
gutter
to
sleep
in
tonight
Тебе
не
понадобится
сточная
канава,
чтобы
спать
Этой
ночью.
Oh,
the
prices
they
charge
you
will
see
you
alright
О,
цены,
которые
они
тебе
назначают,
увидятся
с
тобой
в
порядке.
So,
she
lays
down
beside
me
again
Итак,
она
снова
ложится
рядом
со
мной.
My
sweet
painted
lady,
the
one
with
no
name
Моя
милая
раскрашенная
леди,
та,
у
которой
нет
имени.
Many
have
used
her
and
many
still
do
Многие
пользовались
ею
и
до
сих
пор
пользуются.
There's
a
place
in
the
world
for
a
woman
like
you
В
мире
есть
место
для
такой
женщины,
как
ты.
Oh,
sweet
painted
lady
О,
милая
раскрашенная
леди
Seems
it's
always
been
the
same
Кажется,
так
было
всегда.
Getting
paid
for
being
laid
Тебе
платят
за
то,
что
ты
трахаешься.
Guess
that's
the
name
of
the
game
Думаю,
это
название
игры.
Oh,
sweet
painted
lady
О,
милая
раскрашенная
леди
Seems
it's
always
been
the
same
Кажется,
так
было
всегда.
Getting
paid
for
being
laid
Тебе
платят
за
то,
что
ты
трахаешься.
Guess
that's
the
name
of
the
game
Думаю,
это
название
игры.
Forget
us
we'll
have
gone
very
soon
Забудь
нас,
мы
уйдем
очень
скоро.
Just
forget
we
ever
slept
in
your
rooms
Просто
забудь,
что
мы
когда-то
спали
в
твоих
комнатах.
And
we'll
leave
the
smell
of
the
sea
in
your
beds
И
мы
оставим
запах
моря
в
ваших
постелях.
Where
love's
just
a
job
and
nothing
is
said
Где
любовь-это
просто
работа,
и
ничего
не
сказано.
So,
she
lays
down
beside
me
again
Итак,
она
снова
ложится
рядом
со
мной.
My
sweet
painted
lady,
the
one
with
no
name
Моя
милая
раскрашенная
леди,
та,
у
которой
нет
имени.
Many
have
used
her
and
many
still
do
Многие
пользовались
ею
и
до
сих
пор
пользуются.
There's
a
place
in
the
world
for
a
woman
like
you
В
мире
есть
место
для
такой
женщины,
как
ты.
Oh,
sweet
painted
lady
О,
милая
раскрашенная
леди
Seems
it's
always
been
the
same
Кажется,
так
было
всегда.
Getting
paid
for
being
laid
Тебе
платят
за
то,
что
ты
трахаешься.
Guess
that's
the
name
of
the
game
Думаю,
это
название
игры.
Oh,
sweet
painted
lady
О,
милая
раскрашенная
леди
Seems
it's
always
been
the
same
Кажется,
так
было
всегда.
Getting
paid
for
being
laid
Тебе
платят
за
то,
что
ты
трахаешься.
Guess
that's
the
name
of
the
game
Думаю,
это
название
игры.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ELTON JOHN, BERNIE TAUPIN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.