Paroles et traduction Elton John - Take Me To The Pilot - Live In Australia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take Me To The Pilot - Live In Australia
Отвези меня к лоцману - Живое выступление в Австралии
Blue
jean
baby
Девушка
в
голубых
джинсах,
L.A.
lady
Леди
из
Лос-Анджелеса,
Seamstress
for
the
band
Швея
для
группы,
Pretty-eyed
С
красивыми
глазами,
Pirate
smile
Озорной
улыбкой,
Married
a
music
man
Вышла
замуж
за
музыканта.
Oh,
you
must
have
seen
her
О,
ты,
должно
быть,
видел
её,
Dancing
in
the
sand
Танцующей
на
песке.
And
now
she's
in
me
И
теперь
она
во
мне,
Always
with
me
Всегда
со
мной,
Tiny
dancer
in
my
hand
Моя
крошечная
танцовщица.
Jesus
freaks
Иисусовы
фанатики
Out
on
the
street
На
улице
Handing
tickets
out
for
God
Раздают
билеты
к
Богу.
Turning
back
Оборачиваясь
назад,
Oh,
she
just
laughs
О,
она
просто
смеётся,
The
boulevard
is
not
that
bad
Бульвар
не
так
уж
плох.
Oh,
he
makes
his
stand
О,
он
занимает
своё
место
In
the
auditorium
В
зале,
She
sings
the
songs
Она
поёт
песни,
The
words
she
knows
Слова,
которые
знает,
The
tune
she
hums
Мелодию,
которую
напевает.
Oh,
how
real
it
feels
О,
как
это
реально,
With
no
one
near
Никого
рядом,
And
you
can
hear
me
И
ты
слышишь
меня,
When
I
say
softly,
slowly
Когда
я
говорю
тихо,
медленно:
Hold
me
closer,
tiny
dancer
Прижми
меня
крепче,
крошечная
танцовщица,
Count
the
headlights
on
the
highway
Сосчитай
фары
на
шоссе,
Lay
me
down
in
sheets
of
linen
Уложи
меня
в
льняные
простыни.
You
had
a
busy
day
today
У
тебя
был
напряженный
день,
Hold
me
closer,
tiny
dancer
Прижми
меня
крепче,
крошечная
танцовщица,
Count
the
headlights
on
the
highway
Сосчитай
фары
на
шоссе,
Lay
me
down
in
sheets
of
linen
Уложи
меня
в
льняные
простыни.
You
had
a
busy
day
today
У
тебя
был
напряженный
день.
Blue
jean
baby
Девушка
в
голубых
джинсах,
L.A.
lady
Леди
из
Лос-Анджелеса,
Seamstress
for
the
band
Швея
для
группы,
Pretty-eyed
С
красивыми
глазами,
Oh,
pirate
smile
О,
озорная
улыбка,
Married
a
music
man
Вышла
замуж
за
музыканта.
Oh,
you
must
have
seen
her
О,
ты,
должно
быть,
видел
её,
Dancing
in
the
sand
Танцующей
на
песке.
And
now
she's
in
me
И
теперь
она
во
мне,
Always
with
me
Всегда
со
мной,
Tiny
devil
in
my
hand
Мой
маленький
дьявол.
Oh,
how
real
it
feels
О,
как
это
реально,
With
no
one
near
Никого
рядом,
And
you
can
hear
me
И
ты
слышишь
меня,
When
I
say
softly,
slowly
Когда
я
говорю
тихо,
медленно:
Hold
me
closer,
tiny
dancer
Прижми
меня
крепче,
крошечная
танцовщица,
Count
the
headlights
on
the
highway
Сосчитай
фары
на
шоссе,
Lay
me
down
in
sheets
of
linen
Уложи
меня
в
льняные
простыни.
You
had
a
busy
day
today
У
тебя
был
напряженный
день.
Hold
me
closer,
tiny
dancer
Прижми
меня
крепче,
крошечная
танцовщица,
Count
the
headlights
on
the
highway
Сосчитай
фары
на
шоссе,
Lay
me
down
in
sheets
of
linen
Уложи
меня
в
льняные
простыни.
You
had
a
busy
day
today
У
тебя
был
напряженный
день.
We're
gonna
do
a
song
from
the
Don't
Shoot
Me
album
Мы
собираемся
исполнить
песню
с
альбома
"Don't
Shoot
Me".
Uh,
this
is
a
song
with
a
revolutionary
string
arrangement
Э-э,
это
песня
с
революционной
струнной
аранжировкой.
For
songs
like
this,
when
we
recorded,
nobody
did
string
arrangements
like
this
Для
таких
песен,
когда
мы
записывали,
никто
не
делал
подобных
струнных
аранжировок.
And
this
is
why
Buckmaster
was
so
good
И
вот
почему
Бакмастер
был
так
хорош.
This
is
called
Have
Mercy
On
The
Criminal
Эта
песня
называется
"Have
Mercy
On
The
Criminal".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Elton, Taupin Bernie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.