Elton John - Take Me to the Pilot (BBC Session) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elton John - Take Me to the Pilot (BBC Session)




Take Me to the Pilot (BBC Session)
Отведи меня к пилоту (BBC Session)
If you feel that it's real I'm on trial
Если ты чувствуешь, что это реально, я на суде,
And I'm here in your prison
И я здесь, в твоей тюрьме,
Like a coin in your mint
Словно монета в твоем монетном дворе.
I am dented and I'm spent with high treason
Я помятый и израсходованный государственной изменой.
Through a glass eye your throne
Сквозь стеклянный глаз твой трон
Is the one danger zone
Это единственная опасная зона.
Take me to the pilot for control
Отведи меня к пилоту, чтобы он взял управление.
Take me to the pilot of your soul
Отведи меня к пилоту твоей души.
Take me to the pilot
Отведи меня к пилоту,
Lead me through the chamber
Проведи меня через палату.
Take me to the pilot
Отведи меня к пилоту,
I am but a stranger
Я всего лишь странник.
Take me to the pilot
Отведи меня к пилоту,
Lead me through the chamber
Проведи меня через палату.
Take me to the pilot
Отведи меня к пилоту,
I am but a stranger
Я всего лишь странник.
Well, I know he ain't old
Ну, я знаю, он не стар,
And I'm told, and I'm told he's a virgin
И мне сказали, и мне сказали, что он девственник.
For he may be she
Ведь он может быть ею.
What I'm told is never, never for certain
То, что мне сказали, никогда не бывает точным.
Through a glass eye your throne
Сквозь стеклянный глаз твой трон
Is the one danger zone
Это единственная опасная зона.
Take me to the pilot for control
Отведи меня к пилоту, чтобы он взял управление.
Take me to the pilot of your soul
Отведи меня к пилоту твоей души.
Take me to the pilot
Отведи меня к пилоту,
Lead me through the chamber
Проведи меня через палату.
Take me to the pilot
Отведи меня к пилоту,
I am but a stranger
Я всего лишь странник.
Take me to the pilot
Отведи меня к пилоту,
Lead me through the chamber
Проведи меня через палату.
Take me to the pilot
Отведи меня к пилоту,
I am but a stranger
Я всего лишь странник.
Well, I know he ain't old
Ну, я знаю, он не стар,
And I'm told, and I'm told he's a virgin
И мне сказали, и мне сказали, что он девственник.
For he may be she
Ведь он может быть ею.
What I'm told is never, never for certain, yeah, yeah, yeah
То, что мне сказали, никогда не бывает точным, да, да, да.
Through a glass eye your throne
Сквозь стеклянный глаз твой трон
Is the one danger zone
Это единственная опасная зона.
Take me to the pilot for control
Отведи меня к пилоту, чтобы он взял управление.
Take me to the pilot of your soul
Отведи меня к пилоту твоей души.
Take me to the pilot
Отведи меня к пилоту,
Lead me through the chamber
Проведи меня через палату.
Take me to the pilot
Отведи меня к пилоту,
I am but a stranger
Я всего лишь странник.
Take me to the pilot
Отведи меня к пилоту,
Lead me through the chamber
Проведи меня через палату.
Take me to the pilot
Отведи меня к пилоту,
I am but a stranger
Я всего лишь странник.





Writer(s): ELTON JOHN, BERNIE TAUPIN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.