Paroles et traduction Elton John - Take Me to the Pilot (BBC Session)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
you
feel
that
it's
real
I'm
on
trial
Если
ты
чувствуешь,
что
это
правда,
я
под
судом.
And
I'm
here
in
your
prison
И
я
здесь,
в
твоей
тюрьме.
Like
a
coin
in
your
mint
Как
монета
на
твоем
монетном
дворе.
I
am
dented
and
I'm
spent
with
high
treason
Я
разбит
и
опустошен
государственной
изменой.
Through
a
glass
eye
your
throne
Сквозь
стеклянный
глаз
твой
трон.
Is
the
one
danger
zone
Это
единственная
опасная
зона
Take
me
to
the
pilot
for
control
Отведите
меня
к
пилоту
для
управления.
Take
me
to
the
pilot
of
your
soul
Отведи
меня
к
кормчему
своей
души.
Take
me
to
the
pilot
Отведите
меня
к
пилоту.
Lead
me
through
the
chamber
Проведи
меня
через
зал.
Take
me
to
the
pilot
Отведите
меня
к
пилоту.
I
am
but
a
stranger
Я
всего
лишь
незнакомец.
Take
me
to
the
pilot
Отведите
меня
к
пилоту.
Lead
me
through
the
chamber
Проведи
меня
через
зал.
Take
me
to
the
pilot
Отведите
меня
к
пилоту.
I
am
but
a
stranger
Я
всего
лишь
незнакомец.
Well,
I
know
he
ain't
old
Что
ж,
я
знаю,
что
он
не
стар.
And
I'm
told,
and
I'm
told
he's
a
virgin
И
мне
сказали,
и
мне
сказали,
что
он
девственник.
For
he
may
be
she
Потому
что
он
может
быть
она
What
I'm
told
is
never,
never
for
certain
То,
что
мне
говорят,
Никогда,
никогда
не
бывает
наверняка.
Through
a
glass
eye
your
throne
Сквозь
стеклянный
глаз
твой
трон.
Is
the
one
danger
zone
Это
единственная
опасная
зона
Take
me
to
the
pilot
for
control
Отведите
меня
к
пилоту
для
управления.
Take
me
to
the
pilot
of
your
soul
Отведи
меня
к
кормчему
своей
души.
Take
me
to
the
pilot
Отведите
меня
к
пилоту.
Lead
me
through
the
chamber
Проведи
меня
через
зал.
Take
me
to
the
pilot
Отведите
меня
к
пилоту.
I
am
but
a
stranger
Я
всего
лишь
незнакомец.
Take
me
to
the
pilot
Отведите
меня
к
пилоту.
Lead
me
through
the
chamber
Проведи
меня
через
зал.
Take
me
to
the
pilot
Отведите
меня
к
пилоту.
I
am
but
a
stranger
Я
всего
лишь
незнакомец.
Well,
I
know
he
ain't
old
Что
ж,
я
знаю,
что
он
не
стар.
And
I'm
told,
and
I'm
told
he's
a
virgin
И
мне
сказали,
и
мне
сказали,
что
он
девственник.
For
he
may
be
she
Потому
что
он
может
быть
она
What
I'm
told
is
never,
never
for
certain,
yeah,
yeah,
yeah
То,
что
мне
говорят,
Никогда,
никогда
не
бывает
наверняка,
да,
да,
да
Through
a
glass
eye
your
throne
Сквозь
стеклянный
глаз
твой
трон.
Is
the
one
danger
zone
Это
единственная
опасная
зона
Take
me
to
the
pilot
for
control
Отведите
меня
к
пилоту
для
управления.
Take
me
to
the
pilot
of
your
soul
Отведи
меня
к
кормчему
своей
души.
Take
me
to
the
pilot
Отведите
меня
к
пилоту.
Lead
me
through
the
chamber
Проведи
меня
через
зал.
Take
me
to
the
pilot
Отведите
меня
к
пилоту.
I
am
but
a
stranger
Я
всего
лишь
незнакомец.
Take
me
to
the
pilot
Отведите
меня
к
пилоту.
Lead
me
through
the
chamber
Проведи
меня
через
зал.
Take
me
to
the
pilot
Отведите
меня
к
пилоту.
I
am
but
a
stranger
Я
всего
лишь
незнакомец.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ELTON JOHN, BERNIE TAUPIN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.