Paroles et traduction Elton John - Take This Dirty Water
Spare
the
rod,
don't
spare
the
fool
Пожалей
розгу,
не
жалей
дурака.
If
you
take
the
breaks
you're
given
Если
ты
берешь
перерывы,
которые
тебе
дают.
You
get
to
make
the
rules
Ты
устанавливаешь
правила.
Take
a
chance
and
make
it
fast
Воспользуйся
шансом
и
сделай
это
быстро
If
you
break
some
bones
on
landing
Если
ты
сломаешь
несколько
костей
при
посадке
You
know
you're
built
to
last
Ты
знаешь,
что
создан
на
века.
Fight
the
tide
and
find
the
shore
Борись
с
приливом
и
найди
берег.
If
the
gift
horse
isn't
smiling
Если
дареный
конь
не
улыбается
...
Just
learn
to
ride
some
more
Просто
научись
еще
немного
ездить
верхом
Common
sense
is
a
rule
of
thumb
Здравый
смысл-это
эмпирическое
правило.
If
the
suckers
throw
a
red
flag
Если
сосунки
бросят
красный
флаг
Blow
'em
all
to
Kingdom
Come
Разнеси
их
всех
в
пух
и
прах!
And
take
this
dirty
water
И
возьми
эту
грязную
воду.
Running
like
a
river
Бежит,
как
река.
In
and
out
of
everything
Внутри
и
вне
всего.
We
helped
to
put
together
Мы
помогли
собрать
все
воедино
Take
this
dirty
water
Возьми
эту
грязную
воду.
Help
to
keep
it
clean
Помогите
сохранить
его
в
чистоте
Get
back
to
the
wellspring
Возвращайся
к
источнику.
Purify
the
stream
Очисти
поток.
Search
out
days
that
never
end
Ищите
дни,
которые
никогда
не
кончаются.
If
it's
only
for
the
chance
Если
это
только
ради
шанса
...
To
feel
just
like
a
child
again
Снова
почувствовать
себя
ребенком.
Tell
a
lie
(tell
a
lie)
that
speaks
the
truth
Скажи
ложь
(скажи
ложь)
, которая
говорит
правду.
If
the
heart
becomes
a
prisoner
Если
сердце
станет
узником
...
Your
soul
will
turn
you
loose
Твоя
душа
освободит
тебя.
And
take
this
dirty
water
И
возьми
эту
грязную
воду.
Running
like
a
river
Бежит,
как
река.
In
and
out
of
everything
Внутри
и
вне
всего.
We
helped
to
put
together
Мы
помогли
собрать
все
воедино
Take
this
dirty
water
Возьми
эту
грязную
воду.
Help
to
keep
it
clean
Помогите
сохранить
его
в
чистоте
Get
back
to
the
wellsplring
Возвращайся
к
колодцу.
Purify
the
stream
Очисти
поток.
Running
like
a
river
Бежит,
как
река.
And
take
this
dirty
water
И
возьми
эту
грязную
воду.
Running
like
a
river
Бежит,
как
река.
In
and
out
of
everything
Внутри
и
вне
всего.
We
helped
to
put
together
Мы
помогли
собрать
все
воедино
Take
this
dirty
water
Возьми
эту
грязную
воду.
And
help
to
keep
it
clean
И
помочь
сохранить
его
в
чистоте.
Get
back
to
the
wellsplring
Возвращайся
к
колодцу.
Purify
the
stream
Очисти
поток.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BERNIE TAUPIN, ELTON JOHN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.