Elton John - Talking Old Soldiers - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elton John - Talking Old Soldiers




Talking Old Soldiers
Разговоры старых солдат
Why hello, say can I buy you another glass of beer?
Привет, дорогая, позвольте угостить вас ещё одним бокалом пива?
Well thanks a lot, that's kind of you it's nice to know you care
Спасибо большое, это очень мило с вашей стороны, приятно знать, что вы неравнодушны.
These days there's so much going on
В наши дни так много всего происходит,
No one seems to wanna know
Никто, кажется, не хочет знать.
I may be just an old soldier to some
Для кого-то я могу быть просто старым солдатом,
But I know how it feels to grow old
Но я знаю, каково это - стареть.
Yea that's right, you can see me here most every night
Да, всё верно, вы можете видеть меня здесь почти каждый вечер.
You'll always see me staring at the walls and at the lights
Вы всегда увидите меня, смотрящим на стены и на свет.
Funny I remember oh it's years ago I'd say
Забавно, я помню, о, это было много лет назад, я бы сказал,
I'd stand at that bar with my friends who've passed away
Я стоял у этой стойки с моими друзьями, которых уже нет в живых.
And drink three times the beer that I can drink today
И выпивал в три раза больше пива, чем могу выпить сегодня.
Yes I know how it feels to grow old
Да, я знаю, каково это - стареть.
I know what they're saying son there goes old mad Joe again
Я знаю, что они говорят, сынок, вот опять этот старый чокнутый Джо.
Well, I maybe mad at that, I've seen enough to make a man go out his brains
Ну, может, я и чокнутый, я видел достаточно, чтобы любой свихнулся.
Well do they know what it's like to have a graveyard as a friend
А знают ли они, каково это - иметь кладбище в друзьях?
'Cos that's where they are boy, all of them
Потому что именно там они, сынок, все они.
Don't seem likely I'll get friends like that again
Не похоже, что у меня снова появятся такие друзья.
Well it's time I moved off, but it's been great just listening to you
Что ж, мне пора идти, но было здорово просто послушать вас, милая.
And I might even see yer next time I'm passing through
И, возможно, я даже увижу вас в следующий раз, когда буду проходить мимо.
You're right, there's so much going on
Вы правы, так много всего происходит,
No-one seems to wanna know
Никто, кажется, не хочет знать.
So keep well, keep well old friend and have another drink on me
Так что будьте здоровы, будьте здоровы, старый друг, и выпейте ещё за мой счёт.
Just ignore all the others, you've got your memories
Просто не обращайте внимания на остальных, у вас есть ваши воспоминания.
You've got your memories
У вас есть ваши воспоминания.





Writer(s): BERNIE TAUPIN, ELTON JOHN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.