Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The One (1996)
Единственная (1996)
I
saw
you
dancing
out
the
ocean
Я
увидел
тебя,
танцующей
из
океана
Running
fast
along
the
sand
Бегущую
быстро
по
песку
A
spirit
born
of
earth
and
water
Духа,
рожденного
землей
и
водой
Fire
flying
from
your
hands
Огнем,
летящим
из
твоих
рук
In
the
instant
that
you
love
someone
В
тот
миг,
когда
ты
полюбишь
кого-то,
In
the
second
that
the
hammer
hits
В
ту
секунду,
когда
удар
молота
Reality
runs
up
your
spine
Заставит
реальность
пробежать
по
твоему
позвоночнику
And
the
pieces
finally
fit
И
пазлы
наконец-то
сложатся
And
all
I
ever
needed
was
the
one
И
все,
что
мне
когда-либо
было
нужно,
это
единственная
Like
freedom
fields
where
wild
horses
run
Как
поля
свободы,
где
бегают
дикие
лошади
When
stars
collide
like
you
and
I
Когда
звезды
сталкиваются,
как
ты
и
я
No
shadows
block
the
sun
Никакие
тени
не
закроют
солнце
You're
all
I've
ever
needed
Ты
- все,
что
мне
когда-либо
было
нужно
Baby
you're
the
one
Детка,
ты
единственная
There
are
caravans
we
follow
Есть
караваны,
за
которыми
мы
следуем
Drunken
nights
in
dark
hotels
Пьяные
ночи
в
темных
отелях
When
chances
breathe
between
the
silence
Когда
шансы
дышат
между
тишиной
Where
sex
and
love
no
longer
gel
Где
секс
и
любовь
больше
не
совпадают
For
each
man
in
his
time
is
Cain
Ведь
каждый
человек
в
свое
время
- Каин
Until
he
walks
along
the
beach
Пока
не
идет
по
пляжу
And
sees
his
future
in
the
water
И
не
увидит
свое
будущее
в
воде
A
long
lost
heart
within
his
reach
Давно
потерянное
сердце
в
пределах
его
досягаемости
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BERNIE TAUPIN, ELTON JOHN
Album
The One
date de sortie
22-06-1992
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.