Paroles et traduction Elton John - The Wasteland
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Some
days
I
think
it's
all
a
dream
Иногда
я
думаю,
что
это
все
сон
The
things
I've
done,
the
places
that
I've
been
То,
что
я
сделал,
места,
где
я
был
This
life
of
mine
seemed
surreal
at
times
Эта
моя
жизнь
временами
казалась
сюрреалистической
Wasted
days
and
nights
in
someone
else's
mind
Потраченные
дни
и
ночи
в
чужих
мыслях
Could
it
be
I'm
not
for
real?
Может
быть,
я
не
настоящий?
I've
slapped
my
face
to
check
out
how
I
feel
Я
ударил
себя
по
лицу,
чтобы
проверить,
как
я
себя
чувствую
There's
hostages
to
prove
it's
true
Есть
заложники,
чтобы
доказать,
что
это
правда
Who
lives
behind
the
mask
was
never
proved
Кто
живет
за
маской,
так
и
не
было
доказано
Come
on
Robert
Johnson
Давай,
Роберт
Джонсон
Though
we're
worlds
apart
Хотя
мы
находимся
в
разных
мирах
You
and
I
know
what
it's
like
Мы
с
тобой
знаем,
что
это
такое
With
the
devil
in
our
heart
С
дьяволом
в
нашем
сердце
You
sold
your
soul
at
the
crossroads
Ты
продал
свою
душу
на
перекрестке
Kept
a
little
of
mine
on
hand
Держал
немного
своего
под
рукой
I'm
wading
out
this
muddy
water
Я
выбираюсь
из
этой
мутной
воды
Been
stranded
in
the
Wasteland
Застрял
в
Пустоши
Rattling
chains
all
around
my
bed
Гремящие
цепи
вокруг
моей
кровати
Ghosts
can
laugh
but
they're
already
dead
Призраки
могут
смеяться,
но
они
уже
мертвы
I'm
not
dying
and
I'm
far
from
gone
Я
не
умираю,
и
я
далеко
не
ушел
The
blues
man
spent
his
candle
but
his
pain
lives
on
Блюзмен
потушил
свечу,
но
его
боль
продолжает
жить.
Come
on
Robert
Johnson
Давай,
Роберт
Джонсон
Though
we're
worlds
apart
Хотя
мы
находимся
в
разных
мирах
You
and
I
know
what
it's
like
Мы
с
тобой
знаем,
что
это
такое
With
the
devil
in
our
heart
С
дьяволом
в
нашем
сердце
You
sold
your
soul
at
the
crossroads
Ты
продал
свою
душу
на
перекрестке
Kept
a
little
of
mine
on
hand
Держал
немного
своего
под
рукой
I'm
wading
out
this
muddy
water
Я
выбираюсь
из
этой
мутной
воды
Been
stranded
in
the
Wasteland
Застрял
в
Пустоши
Come
on
Robert
Johnson
Давай,
Роберт
Джонсон
Though
we're
worlds
apart
Хотя
мы
находимся
в
разных
мирах
You
and
I
know
what
it's
like
Мы
с
тобой
знаем,
что
это
такое
With
the
devil
in
our
heart
С
дьяволом
в
нашем
сердце
You
sold
your
soul
at
the
crossroads
Ты
продал
свою
душу
на
перекрестке
Kept
a
little
of
mine
on
hand
Держал
немного
своего
под
рукой
I'm
wading
out
this
muddy
water
Я
выбираюсь
из
этой
мутной
воды
Been
stranded
in
the
Wasteland,
in
the
Wastleland
Застрял
в
Пустоши,
в
Пустоши.
In
the
Wasteland,
in
the
Wastleland
В
Пустоши,
в
Пустоши
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): TAUPIN BERNARD J P, JOHN ELTON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.