Paroles et traduction Elton John - This Train Don't Stop There Anymore
This Train Don't Stop There Anymore
Этот поезд больше здесь не останавливается
You
may
not
believe
it
Ты
можешь
не
верить,
But
I
don't
believe
in
miracles
anymore
Но
я
больше
не
верю
в
чудеса.
And
when
I
think
about
it
И
если
подумать,
I
don't
believe
I
ever
did
for
sure
Я
никогда
по-настоящему
в
них
не
верил.
All
the
things
I've
said
in
songs
Всё,
что
я
пел
в
песнях,
All
the
purple
prose
you
bought
from
me
Вся
та
цветистая
проза,
что
ты
покупала,
Reality's
just
black
and
white
Реальность
— лишь
чёрное
и
белое,
The
sentimental
things
I'd
write
Те
сентиментальные
строки,
Never
meant
that
much
to
me
Никогда
не
значили
для
меня
многого.
I
used
to
be
the
main
express
Я
был
главным
экспрессом,
All
steam
and
whistles
headin'
west
Весь
в
пару
и
свисте,
мчащийся
на
запад,
Pickin'
up
my
pain
from
door
to
door
Собирал
свою
боль
от
двери
к
двери,
Ridin'
on
the
storyline,
furnace
burnin'
overtime
Мчался
по
сюжету,
топка
пылала
без
остановки.
But
this
train
don't
stop
Но
этот
поезд
не
останавливается,
This
train
don't
stop
Этот
поезд
не
останавливается,
This
train
don't
stop
there
anymore
Этот
поезд
больше
здесь
не
останавливается.
You
don't
need
to
hear
it
Тебе
не
нужно
это
слышать,
But
I'm
dried
up
and
sick
to
death
of
love
Но
я
иссох
и
сыт
по
горло
любовью.
And
if
you
need
to
know
it
И
если
тебе
нужно
знать,
I
never
really
understood
that
stuff
Я
никогда
по-настоящему
не
понимал
эту
штуку.
All
the
stars
and
bleedin'
hearts
Все
эти
звёзды
и
кровоточащие
сердца,
All
the
tears
that
welled
up
in
my
eyes
Все
те
слёзы,
что
наворачивались
на
мои
глаза,
Never
meant
a
thing
to
me
Никогда
ничего
для
меня
не
значили,
Read
'em,
as
they
say,
and
weep
Читай
их,
как
говорится,
и
плачь,
I
never
felt
enough
to
cry
Я
никогда
не
чувствовал
достаточно,
чтобы
плакать.
I
used
to
be
the
main
express
Я
был
главным
экспрессом,
All
steam
and
whistles
headin'
west
Весь
в
пару
и
свисте,
мчащийся
на
запад,
Pickin'
up
my
pain
from
door
to
door
Собирал
свою
боль
от
двери
к
двери,
Ridin'
on
the
storyline,
furnace
burnin'
overtime
Мчался
по
сюжету,
топка
пылала
без
остановки.
But
this
train
don't
stop
(this
train
don't
stop)
Но
этот
поезд
не
останавливается
(этот
поезд
не
останавливается),
This
train
don't
stop
(this
train
don't
stop)
Этот
поезд
не
останавливается
(этот
поезд
не
останавливается),
This
train
don't
stop
there
anymore
Этот
поезд
больше
здесь
не
останавливается.
When
I
say
that,
I
don't
care
Когда
я
так
говорю,
мне
всё
равно,
It
really
means
my
engine's
breakin'
down
Это
значит,
что
мой
мотор
ломается,
The
chisel
chips
my
heart
again
Резец
снова
крошит
моё
сердце,
The
granite
cracks
beneath
my
skin
Гранит
трескается
под
моей
кожей,
I
crumble
into
pieces
on
the
ground
Я
рассыпаюсь
на
куски
на
земле.
I
used
to
be
the
main
express
Я
был
главным
экспрессом,
All
steam
and
whistles
headin'
west
Весь
в
пару
и
свисте,
мчащийся
на
запад,
Pickin'
up
my
pain
from
door
to
door
Собирал
свою
боль
от
двери
к
двери,
Ridin'
on
the
storyline,
furnace
burnin'
overtime
Мчался
по
сюжету,
топка
пылала
без
остановки.
But
this
train
don't
stop
(this
train
don't
stop)
Но
этот
поезд
не
останавливается
(этот
поезд
не
останавливается),
This
train
don't
stop
(this
train
don't
stop)
Этот
поезд
не
останавливается
(этот
поезд
не
останавливается),
This
train
don't
stop
there
anymore
Этот
поезд
больше
здесь
не
останавливается.
But
this
train
don't
stop
(this
train
don't
stop)
Но
этот
поезд
не
останавливается
(этот
поезд
не
останавливается),
This
train
don't
stop
(this
train
don't
stop)
Этот
поезд
не
останавливается
(этот
поезд
не
останавливается),
This
train
don't
stop
there
anymore
Этот
поезд
больше
здесь
не
останавливается.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOHN ELTON, TAUPIN BERNARD J P
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.