Elton John - Tiny Dancer - Live In Australia 1986 - traduction des paroles en allemand




Tiny Dancer - Live In Australia 1986
Winzige Tänzerin - Live in Australien 1986
Blue jean baby
Blue-Jeans-Baby
L.A. lady
L.A.-Lady
Seamstress for the band
Schneiderin für die Band
Pretty eyed
Mit hübschen Augen
Pirate smile
Piratenlächeln
You'll marry a music man
Du wirst einen Musiker heiraten
Ballerina
Ballerina
You must have seen her
Du musst sie gesehen haben
Dancing in the sand
Tanzend im Sand
Now she's in me
Jetzt ist sie in mir
Always with me
Immer bei mir
Tiny dancer in my hand
Winzige Tänzerin in meiner Hand
Jesus freaks
Jesus-Freaks
Out on the street
Draußen auf der Straße
Handing tickets out for God
Verteilen Tickets für Gott
Turning back
Sie dreht sich um
She just laughs
Sie lacht nur
The boulevard is not that bad
Der Boulevard ist nicht so schlecht
Piano man
Piano-Mann
He makes his stand
Er nimmt seinen Platz ein
In the auditorium
Im Auditorium
Looking on
Sie schaut zu
She sings the songs
Sie singt die Lieder
The words she knows
Die Worte, die sie kennt
The tune she hums
Die Melodie, die sie summt
But oh, how real it feels
Aber oh, wie echt es sich anfühlt
Lying here, with no one near
Hier liegend, niemand in der Nähe
Only you and you can hear me
Nur du, und du kannst mich hören
When I say softly, slowly
Wenn ich leise, langsam sage
Hold me closer, Tiny Dancer
Halt mich fester, winzige Tänzerin
Count the headlights on the highway
Zähl die Scheinwerfer auf dem Highway
Lay me down in sheets of linen
Leg mich nieder in Leinentücher
You had a busy day today
Du hattest heute einen anstrengenden Tag
Hold me closer, Tiny Dancer
Halt mich fester, winzige Tänzerin
Count the headlights on the highway
Zähl die Scheinwerfer auf dem Highway
Lay me down in sheets of linen
Leg mich nieder in Leinentücher
You had a busy day today
Du hattest heute einen anstrengenden Tag
Blue jean baby
Blue-Jeans-Baby
L.A. lady
L.A.-Lady
Seamstress for the band
Schneiderin für die Band
Pretty eyed
Mit hübschen Augen
Pirate smile
Piratenlächeln
You'll marry a music man
Du wirst einen Musiker heiraten
Ballerina
Ballerina
You must have seen her
Du musst sie gesehen haben
Dancing in the sand
Tanzend im Sand
Now she's in me
Jetzt ist sie in mir
Always with me
Immer bei mir
Tiny Dancer in my hand
Winzige Tänzerin in meiner Hand
Oh, how real it feels
Oh, wie echt es sich anfühlt
Lying here, with no one near
Hier liegend, niemand in der Nähe
Only you and you can hear me
Nur du, und du kannst mich hören
When I say softly, slowly
Wenn ich leise, langsam sage
Hold me closer, Tiny Dancer
Halt mich fester, winzige Tänzerin
Count the headlights on the highway
Zähl die Scheinwerfer auf dem Highway
Lay me down in sheets of linen
Leg mich nieder in Leinentücher
You had a busy day today
Du hattest heute einen anstrengenden Tag
Hold me closer, Tiny Dancer
Halt mich fester, winzige Tänzerin
Count the headlights on the highway
Zähl die Scheinwerfer auf dem Highway
Lay me down in sheets of linen
Leg mich nieder in Leinentücher
You had a busy day today
Du hattest heute einen anstrengenden Tag
Tiny Dancer
Winzige Tänzerin
We're gonna do a song from the "Don't Shoot Me" album
Wir spielen jetzt ein Lied vom Album "Don't Shoot Me"
This is a song with a revolutionary string arrangement
Das ist ein Lied mit einem revolutionären Streicherarrangement
For songs like this when we recorded it
Für Lieder wie dieses, als wir es aufnahmen
Nobody did string arrangements like this
Niemand machte Streicherarrangements wie dieses
And this is why Buckmaster was so good
Und deshalb war Buckmaster so gut
This is called "Have Mercy on the Criminal"
Es heißt "Have Mercy on the Criminal"





Writer(s): Elton John, Bernard J.p. Taupin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.