Elton John - Voyeur - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elton John - Voyeur




I'm looking, I'm looking back
Я смотрю, я смотрю назад.
Trying to imagine this and that
Пытаюсь представить себе то и это.
The simple mathematics making up the map
Простая математика, составляющая карту.
Insurance of protection from immediate collapse
Страховка защиты от немедленного краха.
I'm watching, I'm watching you
Я наблюдаю, я наблюдаю за тобой.
A voyeur from a different point of view
Вуайерист с другой точки зрения
The solitary eyes that I've been looking through
Одинокие глаза, через которые я смотрю.
Committed to connecting the old ways to the new
Мы стремимся соединить старые пути с новыми.
And I see things
И я вижу вещи.
Through a curtain blowing back against the rain
Сквозь занавеску, задувающую от дождя.
Through the crack in a door that heaves with pain
Сквозь щель в двери, которая вздымается от боли.
And through every gap that gives away
И через каждую щель, которая выдает ...
Some secret in the dark
Какая-то тайна в темноте.
I'll come away with something
Я кое-что принесу.
To keep you in my heart
Чтобы сохранить тебя в своем сердце.
I'm searching, I'm setting out
Я ищу, я отправляюсь в путь.
To prove without a shadow of a doubt
Доказать без тени сомнения
The age-old contradiction that's hovering about
Извечное противоречие, которое витает вокруг.
A whisper in the darkness
Шепот в темноте.
Holds more truth than a shout
В нем больше правды, чем в крике.
I'm waiting, I'm waiting for
Я жду, я жду ...
Telltale footsteps on the bedroom floor
Предательские шаги на полу спальни.
A brokenhearted lover simply looking for
Влюбленный с разбитым сердцем просто ищет ...
Relief that's temporary from her dirty little war
Временное облегчение от ее маленькой грязной войны.
And I see things
И я вижу вещи.
From the ceilings of a hundred hotel rooms
С потолка сотни гостиничных номеров.
From a satellite that's bouncing off the moon
Со спутника, который отскакивает от Луны.
And from every telescope
И из каждого телескопа.
That's focused in on someplace dark
Это сосредоточено на каком-то темном месте.
I'll come away with something to keep you in my heart
Я уйду с чем-нибудь, что сохранит тебя в моем сердце.
Yes, I see things
Да, я кое-что вижу.
From the highest branch that looks directly in
С самой высокой ветви, которая смотрит прямо внутрь.
Through a hawk's eyes gliding silent on the wind
Сквозь ястребиные глаза, бесшумно скользящие по ветру.
And in every secret rendezvous where illicit lovers park
И на каждом тайном свидании, где паркуются незаконные любовники.
I'll come away with something to keep you in my heart
Я уйду с чем-нибудь, что сохранит тебя в моем сердце.
Voyeur
Вуайерист
Voyeur
Вуайерист
Voyeur
Вуайерист





Writer(s): ELTON JOHN, BERNIE TAUPIN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.