Elton John - Voyeur - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elton John - Voyeur




Voyeur
Наблюдатель
I'm looking, I'm looking back
Я смотрю, я оглядываюсь назад,
Trying to imagine this and that
Пытаясь представить то и это,
The simple mathematics making up the map
Простую математику, составляющую карту,
Insurance of protection from immediate collapse
Гарантию защиты от немедленного краха.
I'm watching, I'm watching you
Я наблюдаю, я наблюдаю за тобой,
A voyeur from a different point of view
Подглядывающий с другой точки зрения,
The solitary eyes that I've been looking through
Одинокими глазами, сквозь которые я смотрел,
Committed to connecting the old ways to the new
Стремясь соединить старые пути с новыми.
And I see things
И я вижу многое
Through a curtain blowing back against the rain
Сквозь занавеску, развевающуюся от дождя,
Through the crack in a door that heaves with pain
Сквозь щель в двери, которая стонет от боли,
And through every gap that gives away
И сквозь каждую щелку, которая выдаёт
Some secret in the dark
Какой-то секрет в темноте.
I'll come away with something
Я уйду с чем-то,
To keep you in my heart
Что сохранит тебя в моём сердце.
I'm searching, I'm setting out
Я ищу, я отправляюсь в путь,
To prove without a shadow of a doubt
Чтобы доказать без тени сомнения,
The age-old contradiction that's hovering about
Вековое противоречие, витающее вокруг,
A whisper in the darkness
Шёпот в темноте
Holds more truth than a shout
Несёт больше правды, чем крик.
I'm waiting, I'm waiting for
Я жду, я жду
Telltale footsteps on the bedroom floor
Предательских шагов на полу спальни,
A brokenhearted lover simply looking for
Разбитую любовницу, просто ищущую
Relief that's temporary from her dirty little war
Временного облегчения от своей грязной маленькой войны.
And I see things
И я вижу многое
From the ceilings of a hundred hotel rooms
С потолков сотен гостиничных номеров,
From a satellite that's bouncing off the moon
Со спутника, отражающегося от луны,
And from every telescope
И из каждого телескопа,
That's focused in on someplace dark
Который сфокусирован на каком-то тёмном месте.
I'll come away with something to keep you in my heart
Я уйду с чем-то, что сохранит тебя в моём сердце.
Yes, I see things
Да, я вижу многое
From the highest branch that looks directly in
С самой высокой ветки, которая смотрит прямо внутрь,
Through a hawk's eyes gliding silent on the wind
Глазами ястреба, бесшумно парящего на ветру,
And in every secret rendezvous where illicit lovers park
И на каждом тайном свидании, где паркуются незаконные любовники.
I'll come away with something to keep you in my heart
Я уйду с чем-то, что сохранит тебя в моём сердце.
Voyeur
Наблюдатель
Voyeur
Наблюдатель
Voyeur
Наблюдатель





Writer(s): ELTON JOHN, BERNIE TAUPIN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.