Paroles et traduction Elton John - We All Fall In Love Sometimes - Live At Wembley / 1975
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wise
men
say
Мудрые
люди
говорят
It
looks
like
rain
today
Сегодня
будет
дождь
It
crackled
on
the
speakers
Он
накрапывал
на
громкоговорители
And
trickled
down
the
sleepy
subway
trains
И
стекал
по
сонным
вагонам
подземки
For
heavy
eyes
could
hardly
hold
us
Отяжелевшие
веки
не
могли
остановить
нас
Aching
legs
that
often
told
us
Ноющие
ноги
часто
говорили
нам
It's
all
worth
it
Оно
того
стоит
We
all
fall
in
love
sometimes
Все
мы
влюбляемся
когда-нибудь...
The
full
moon's
bright
Сияет
полная
луна
And
starlight
filled
the
evening
И
звездным
светом
полон
вечер
We
wrote
it
and
I
played
it
Мы
сочинили,
я
сыграл
Something
happened
it's
so
strange
this
feeling
Что-то
произошло:
это
чувство
такое
странное
Na've
notions
that
were
childish
Наивные
строки,
которые
были
незрелыми
Simple
tunes
that
tried
to
hide
it
Нехитрые
мелодии,
пытавшиеся
их
сгладить
But
when
it
comes
Но
когда
это
приходит
We
all
fall
in
love
sometimes
Все
мы
влюбляемся
когда-нибудь...
Did
we,
didn't
we,
should
we
couldn't
we
Было
ли,
не
было,
следовало
ли
нам,
могли
ли
мы
I'm
not
sure
'cause
sometimes
we're
so
blind
Я
не
уверен,
потому
что
порой
мы
так
слепы
Struggling
through
the
day
В
борьбе
проживая
день
When
even
your
best
friend
says
Когда
даже
твой
лучший
друг
говорит
Don't
you
find
Ты
не
находишь
We
all
fall
in
love
sometimes
Все
мы
влюбляемся
когда-нибудь...
And
only
passing
time
И
только
течение
времени
Could
kill
the
boredom
we
acquired
Смогло
побороть
скуку,
которая
нас
одолела
Running
with
the
losers
for
a
while
Пока
мы
носились
с
этими
неудачниками
But
our
empty
sky
was
filled
with
laughter
Но
наш
"Empty
Sky"
был
полон
смеха
Just
before
the
flood
И
еще
до
нескончаемого
потока
Painting
worried
faces
with
a
smile
Озарил
хмурые
лица
улыбкой
Wise
men
say
Мудрые
люди
говорят
It
looks
like
rain
today
Сегодня
будет
дождь
It
crackled
on
the
speakers
Он
накрапывал
на
громкоговорители
And
trickled
down
the
sleepy
subway
trains
И
стекал
по
сонным
вагонам
подземки
For
heavy
eyes
could
hardly
hold
us
Отяжелевшие
веки
не
могли
остановить
нас
Aching
legs
that
often
told
us
Ноющие
ноги
часто
говорили
нам
It's
all
worth
it
Оно
того
стоит
We
all
fall
in
love
sometimes
Все
мы
влюбляемся
когда-нибудь...
We
all
fall
in
love
sometimes
Все
мы
влюбляемся
когда-нибудь...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ELTON JOHN, BERNIE TAUPIN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.